把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 外語學(xué)習 > 日語學(xué)習 > 日語語法學(xué)習 > 正文

“と”作為補格助詞的講解

發(fā)布時間: 2018-06-07 09:05:50   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):



4. 表示思維活動的內(nèi)容

后續(xù)詞多為“思う”、“考える”、“低ぶ”、“見る”、“表わす”、"表明する”有時也用“言う”。均可譯為“認為是……”、“想著是… …”、“考慮的是……”、“看來是……”、“回憶……”、“說明是……” 等。

* この現(xiàn)象は化學(xué)変化の結(jié)果と考えられて物理の現(xiàn)象で はないと見ていた。

這種現(xiàn)象可以認為是化學(xué)變化的結(jié)果,看來并不是物理現(xiàn)象。

* 體検の結(jié)果によって、このような病狀は癌といわれていると表明する。

根據(jù)體檢結(jié)果,這樣的病狀表明可能是癌癥。


5. 以“體言は句(詞組)十と十いう(語る)”或“句十と十體言 十が話す(言う……)”形式,表示引述的內(nèi)容,包括言語、文句、思想等

這時謂語多用“言う”、“話す”、“述べる”、“答える”、“訪ね る”、“教える”、“書く”等,翻譯時須因謂語詞義而定。

* 西山巖男は「育種學(xué)雑誌」第32卷1號におけて、ィネの花粉発育期の簡便な判定法と述べた。

西山巖男在《育種學(xué)雜志》第32卷第一期里發(fā)表了水稻花粉在發(fā)育期間的簡易鑒定法(的文章)


6. 以上項句式,謂語用“言う”、“聞く”、“話す”及詞組“言うことた”、“言う”的被動式“言われる”等,表示傳聞,可譯成“據(jù)說”、“哪說"、“傳說”

* 來年からもっと多くの人を外國へ留學(xué)に行かせるとい 立ことだ。

聽說,明年要讓更多的人去外國留學(xué)。

* この機械は新しく作った優(yōu)秀な製品だと話している。

據(jù)說,這臺機器是新制成的優(yōu)良產(chǎn)品。


7. 以上項句式,謂語用“同じ”、“違う”、“等しい”、“似る”、“比 ベる”、“比較する”等,表示比較、比擬或比喻,可譯成“和……相比”、“比……”、“如象……”

* わが國とくらべると、日本の地域が小さいですが、科學(xué)技術(shù)のほうがどこでも進歩することが多くになった。

比起我國來,日本的面積小些,可是在科技上各方面卻先進得多。

* 電視大學(xué)は卒業(yè)してから、大卒と同じな學(xué)歴をもっている。

電視大學(xué)畢業(yè)后和大學(xué)畢業(yè)生具有同等的學(xué)歷。



微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:“と”作為接續(xù)助詞
  • 下一篇:日語補格助詞“で”的講解


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)