- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
“に”在句子里插在兩個或兩個以上體言中,構(gòu)成對等文節(jié)作為并列助詞??墒?,它也能接在動詞連用形(作為名詞法)、形容詞終止形和形容動詞詞干后邊,表示列舉、添加、配合等,并且還可以和類似“……や……など”及“と”、“や”一樣意義的詞相搭配。
1. 以“體言十に十體言十に(など)十が(は)”形式表示并列,與“と”有同樣語感,可譯成“和”、“與”、“同”;列舉兩個以上事物時,也可以“、”號代之
* 惑星は地球のほかに金星に水星に木星などがある。
行星除地球外,還有金星、水星和木星等。
* 塩に石油が青海の名物である。
鹽和石油是青海的名產(chǎn)。
* 春に夏に秋に冬は四季という。
春、夏、秋、冬叫做四季。
* 昨日、買ったインクは赤いのに青いのだづた。
昨天買的墨水是紅的和藍(lán)的。
2. 以“動詞連用形十に十同一動詞終止形”形式,表示行為、動作的重復(fù),可譯成“……了又……”
* 雨が降りにふった、ほんどうにいやだ。
雨下了又下, 真有點討庚。
* みなはりきって漕ぎに漕ぐ、湖を渡った。
大家使足了勁劃了又劃才渡過了湖。
* カメラがほしがりにほしがるが、彼は今あまり金か「な いからかえない。
照相機(jī)倒想買,可是他現(xiàn)在錢不夠就沒買成。