把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 翻譯理論 > 外事翻譯 > 正文

中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本法(中英對照)VIII

發(fā)布時間: 2018-01-16 09:53:29   作者:譯聚網   來源: 法律翻譯網   瀏覽次數:

  二、《關于中華人民共和國國慶日的決議》


  2. Resolution on the National Day of the People’s Republic of China.


  三、《中央人民政府公布中華人民共和國國徽的命令》


  3. Order on the National Emblem of the People’s Republic of China Proclaimed by the Central People’s Government.


  附:國徽圖案、說明、使用辦法


  Attached: Design of the national emblem notes of explanation and instructions for use.The Design of the Regional Flag and the Design of the Regional Emblem of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China see page 90 of this book.


  四、《中華人民共和國政府關于領海的聲明》


  4. Declaration of the Government of the People’s Republic of China on the Territorial Sea.


  五、《中華人民共和國國籍法》


  5. Nationality Law of the People’s Republic of China.


  六、《中華人民共和國外交特權與豁免條例》


  6. Regulations of the People’s Republic of China Concerning Diplomatic Privileges and Immunities.


微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 【歡迎大家踴躍評論】
我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)