- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
Joint Declaration between the People's Republic of China and the French Republic
中華人民共和國(guó)和法蘭西共和國(guó)聯(lián)合聲明
At the invitation of Mr. Xi Jinping, President of the People's Republic of China, Mr. Emmanuel Macron, President of the French Republic, made a state visit to the People's Republic of China from 8 to 10 January 2018. The two heads of state had in-depth exchanges of views on bilateral relations and major international issues and decided to bring the close and enduring comprehensive strategic partnership between China and France to a new level, based on the principles of trust and mutual and reciprocal benefit.
應(yīng)中華人民共和國(guó)主席習(xí)近平邀請(qǐng),法蘭西共和國(guó)總統(tǒng)埃馬紐埃爾·馬克龍于2018年1月8日至10日對(duì)中華人民共和國(guó)進(jìn)行國(guó)事訪問。兩國(guó)元首就雙邊關(guān)系和重大國(guó)際問題深入交換了意見,決定在相互信任、互惠互利原則的基礎(chǔ)上進(jìn)一步提升緊密持久的中法全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系水平。
1. China and France, both permanent members of the United Nations Security Council, are committed to promoting peace, prosperity, sustainable development and security in the world in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations. They will continue to promote the process of world multipolarity and multilateralism based on international law and the universally recognized norms governing international relations, and join hands to foster international relations based on mutual respect, fairness, justice and mutually beneficial cooperation. In this spirit, they recall their commitment to the United Nations and the reform initiated by its Secretary-General, and will work together to make the United Nations more efficient and responsive.
1.中法兩國(guó)同為聯(lián)合國(guó)安理會(huì)常任理事國(guó),堅(jiān)持根據(jù)《聯(lián)合國(guó)憲章》的宗旨和原則促進(jìn)世界和平、繁榮、可持續(xù)發(fā)展和安全。雙方將繼續(xù)推動(dòng)世界多極化進(jìn)程,促進(jìn)以國(guó)際法和公認(rèn)的國(guó)際關(guān)系準(zhǔn)則為基礎(chǔ)的多邊主義,攜手構(gòu)建相互尊重、公平正義、合作共贏的國(guó)際關(guān)系。本著這一精神,雙方重申對(duì)聯(lián)合國(guó)以及聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)提出的改革的重視,愿共同努力提高聯(lián)合國(guó)的效率和應(yīng)對(duì)能力。
2. China and France intend to continue their joint efforts to build an open global economy; combat all forms of protectionism by ensuring a level playing field; and foster an economic globalization process that is more open, inclusive and balanced and brings benefits to all. In this spirit, they support the strengthening of the role of the G20 as the premier forum for international economic cooperation and encourage it to play a more active role in international economic and financial governance.