- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
次范疇化(subcategorization)這個(gè)概念是指動(dòng)詞對于與它一起出現(xiàn)的論元模式的嚴(yán)格要求。為了防止生成那些與動(dòng)詞和動(dòng)詞短語不匹配的不合語法的句子,我們不得不把動(dòng)詞的范疇分解成多個(gè)次范疇(subcategory)。然后,應(yīng)用這些更特殊的動(dòng)詞范疇來定義允許與它們共同出現(xiàn)的特殊動(dòng)詞短語。如下面的規(guī)則所示:
Verb-with-S-comp → think
VP → Verb-with-S-comp S
顯而易見,這樣的方法將導(dǎo)致我們所不期望的范疇的大量增長,而解決各種問題的辦法卻相差不大。為了避免范疇的大量增長,可以導(dǎo)入特征結(jié)構(gòu)來區(qū)分各種不同的動(dòng)詞范疇。把一個(gè)稱為SUBCAT的原子特征與適當(dāng)?shù)闹岛驮~典中的每個(gè)動(dòng)詞結(jié)合起來,就可以實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)。例如,在詞典中可以給及物動(dòng)詞serves指派如下的特征結(jié)構(gòu):
Verb → serves
<Verb HEAD AGREEMENT NUMBER> = SG
<Verb HEAD SUBCAT> = TRANS
這個(gè)特征SUBCAT說明,這個(gè)動(dòng)詞在動(dòng)詞短語中出現(xiàn)時(shí),在語法上要求一個(gè)單獨(dú)的名詞短語作為它的論元。這樣的約束還可以加上語法中所有動(dòng)詞短語規(guī)則的相應(yīng)約束來進(jìn)一步強(qiáng)化,這些約束如下:
VP → Verb
<VP HEAD> = <Verb HEAD>
<VP HEAD SUBCAT> = INTRANS
VP → Verb NP
<VP HEAD> =<Verb HEAD>
<VP HEAD SUBCAT>= TRANS
VP → Verb NP NP
<VP HEAD> =(Verb HEAD)
<VP HEAD SUBCAT> = DITRANS
在這些規(guī)則中的第一個(gè)合一約束,說明動(dòng)詞短語從它的動(dòng)詞組成成分中獲得HEAD特征,而第二個(gè)約束說明,這個(gè)SUBCAT的值應(yīng)該是什么。任何要求動(dòng)詞與一個(gè)不適合的動(dòng)詞短語一起使用的企圖都是注定要失敗的,因?yàn)檫@時(shí)VP的SUBCAT特征的值都不能與在第二個(gè)約束中給定的原子符號進(jìn)行合一。注意,這種方法要求英語的50~100個(gè)動(dòng)詞短語中的每個(gè)都有一個(gè)特定的符號。
這個(gè)方法有點(diǎn)兒不透明,因?yàn)檫@些不可分析的SUBCAT符號,既不能對于動(dòng)詞期望采用的論元的數(shù)目直接進(jìn)行編碼,也不能對于動(dòng)詞期望采用的論元的類型直接進(jìn)行編碼。為了看清楚這一點(diǎn),需要注意的是,不能以為只要簡單地檢查詞典中的動(dòng)詞條目,就可以知道它的次范疇化框架是什么。
必須間接地使用SUBCAT特征的值,把它作為一個(gè)指針,指向在語法上能夠接受該動(dòng)詞的動(dòng)詞短語規(guī)則。
一個(gè)比較漂亮的解決方法是更好地利用特征結(jié)構(gòu)的表達(dá)能力,允許動(dòng)詞條目能夠直接說明它們所要求的論元的順序和范疇。下面關(guān)于serves的條目是使用這種方法的一個(gè)例子。在這個(gè)條目中,動(dòng)詞的次范疇特征用它的賓語和補(bǔ)語的一個(gè)表(list)來表示。
Verb → serves
<Verb HEAD AGREEMENT NUMBER> = SG
<Verb HEAD SUBCAT FIRST CAT>= NP
<Verb HEAD SUBCAT SECOND> = END