把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 機翻技術 > 機器翻譯 > 正文

語義的傾向性

發(fā)布時間: 2023-07-12 09:28:21   作者:etogether.net   來源: 網絡   瀏覽次數:
摘要: 根據語義相似性來做推斷并不一定完全正確,如果語義解釋器不能很好地分析結構,可以嘗試其他的可能。


前面描述的算法有時候不能惟一地確定合適的目標片段。例如下面的對話:


A: Did the clerk put the ice cream in the refrigerator?(職員是否把冰激凌放到冰箱里了?)

B: No.(沒有。)

A: The TV dinners?(電視快餐呢?)


這種情況下,根據輸入片段生成的模式能夠匹配名詞短語“the clerk”,“the ice cream”和“the refrigerator”。我們只能利用語義信息來選擇“the ice cream”作為合適的目標片段。類似地,如果是“The manager?”,則可以推斷“the clerk”作為合適的目標片段;如果是“The freezer?”,可以推斷出“the refrigerator”作為目標片段。


由前面的例子可以總結出,計算輸入片段和目標片段的語義相似度,然后選擇最相似的候選目標片段。例如,假定系統(tǒng)有圖1所示的分類體系。


圖1.png

圖1類型的層次體系


可以采用最簡單的相似度計算方法來計算兩個語義之間的距離??紤]輸入片段是“The TV dinners?”,候選目標片段是“the clerk”,“the ice cream”和“the refrigerator”。可以通過計算層次體系中的兩個節(jié)點之間的步數來估計它們之間的語義相似度。結果如下所示:


TV-DINNER與CLERK:7 (通過PHYSOBJ)

TV-DINNER與ICE-CREAM:4 (通過FOOD)

TV-DINNER與REFRIG:6 (通過INANIMATE)


這樣,“the ice cream”是首選目標片段,我們得到了合適的分析。


當然,這樣根據語義相似性來做推斷并不一定完全正確。如果語義解釋器不能很好地分析結構,可以嘗試其他的可能。考慮下面的對話:


A: Did you see the clerk in the store?(你在商店里看到那個職員了嗎?)

B: Yes.(是的。)

A:The toaster oven?(烤箱呢?)


這一情況有下面的語義相似校驗:


TOASTER與CLERK:7(通過 PHYSOBJ)

TOASTER與 STORE:5(通過INANIMATE)


這樣,語義相似性檢查將“the store”作為目標片段,由此可以解釋為“Did you see the clerk in the toaster oven?”我們希望語義解釋規(guī)則足夠豐富,以便說明這種解釋是行不通的。然后,處理省略的算法可以給出下一個可能的候選,將“the clerk”作為目標片段,構建的解釋為“Did you see the toaster oven in the store?”


責任編輯:admin


微信公眾號

  • 上一篇:簡述表層回指
  • 下一篇:基于語法的算法


  • 《譯聚網》倡導尊重與保護知識產權。如發(fā)現本站文章存在版權問題,煩請30天內提供版權疑問、身份證明、版權證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)