把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯理論 > 西醫(yī)翻譯 > 正文

早期生物學(xué)名著的翻譯

發(fā)布時(shí)間: 2019-12-16 08:58:11   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):


生命科學(xué)史上劃時(shí)代的巨著《心血運(yùn)動論》(On the Motion of the Heart and Flood in也在科學(xué)翻譯的大潮中譯出,譯者是黃維榮,由中國現(xiàn)代心理學(xué)家郭任遠(yuǎn)(1898—1970)校閱。上海商務(wù)印書館將其列人“漢譯世界名著”叢書初版于1933年4 月。書前有“郭序”,“威廉哈維小傳”當(dāng)為譯者所加。全書僅85頁,在“導(dǎo)言”后共17 章:著者著此書的動機(jī),解剖活的動物時(shí)所見的心臟底運(yùn)動,解剖活的動物時(shí)所見的動 脈底運(yùn)動,活體中所見的心臟及兩心耳底運(yùn)動,心臟底運(yùn)動、動作和職司,血液自大靜脈而至動脈,或由右心室至左心室的路徑,血液經(jīng)過肺臟底實(shí)質(zhì)自心臟底右心室而人于肺動脈和左心室,自靜脈經(jīng)過心臟而至于動脈的血量、及血液底循環(huán)的運(yùn)動,從第一 種假設(shè)中所證明的血液循環(huán),關(guān)于血液自靜脈流至動脈的第一個(gè)根據(jù)及從實(shí)驗(yàn)中所證實(shí)的血液循環(huán),第二種根據(jù)底證據(jù),第二種根據(jù)底證實(shí)中所見的血液循第三種根據(jù) 底證實(shí)及從此證實(shí)中所見的血液流行,血液循環(huán)底結(jié)論,可征信的理由中所證實(shí)的血液循環(huán),更從幾種結(jié)果中所證明的血液循環(huán),從心臟底構(gòu)造底特點(diǎn)中及從解剖中所證實(shí)的血液底運(yùn)動及循環(huán)。從每章的論題即可以看出,書中是以實(shí)驗(yàn)觀察中獲得的證據(jù)來證明血液的循環(huán)運(yùn)動。


微生物學(xué)的創(chuàng)立者、法國化學(xué)家和生物學(xué)家巴斯德著有《發(fā)酵的生理學(xué)》(The Physiological Theory of Fermentation) —書,著者為原著所附的“自序”是在1879年6月1曰寫于巴黎。該書由國內(nèi)著名生物化學(xué)家沈昭文翻譯,上海商務(wù)印書館將其編人 “萬有文庫第1集?漢譯世界名著”叢書,初版于1930年10月,并于1934年12月再 度收人“漢譯世界名著”系列叢書出版。


.《長生論》(The Prolongation of Life :Optimistic Studies)此期譯出的另一種生理學(xué)名著。原著者埃利?梅契尼科夫(élie Metchnikoff,1845—1916)是俄國動物學(xué)家、細(xì)菌學(xué)家,發(fā)現(xiàn)并推廣了“吞噬細(xì)胞”理論,為現(xiàn)代免疫學(xué)(immunology)奠定了基礎(chǔ),并為此獲得1908年諾貝爾生理學(xué)——醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)。據(jù)著者1907年2月7日寫于巴黎的“自序” 介紹,他曾于4年前出版過一部著作,英文譯名為The Nature of Man,意欲建構(gòu)一種關(guān)于人生的“快樂概念”??梢暈槠淅m(xù)編的《長生論》,則通過動物和人類自身的多種例 證闡述長壽的理論。其中有幾章曾在全書出版前在雜志上刊載過。(佘小宋譯:《長生論?自序》,長沙:商務(wù)印書館,1940:1一 3)該書由佘小宋翻譯成漢語,長沙商務(wù)印書館將其編入“漢譯世界名著”叢書,初版于1940年10月。


譯書《長生論》的原著著者是俄國人,這與此前大多數(shù)原著選自歐美有所不同。 這一變化也預(yù)示著原著國別選擇的再度轉(zhuǎn)向,即轉(zhuǎn)向選擇翻譯蘇聯(lián)的科學(xué)著作,從而成為翻譯蘇聯(lián)科學(xué)書籍的先聲。另外,譯者佘小宋在民國時(shí)期還翻譯了幾種生物學(xué)和 醫(yī)學(xué)等方面的書籍,列舉如下。

《遺傳學(xué)》,(英)瓦特孫(J.A. Watson),上海中華書局1926年7月初版,1930年9 月再版。“新文化叢書”。

《人類的始祖》,司密斯(G.E. Smith),上海商務(wù)印書館1937年3月初版萬有文庫第2集?自然科學(xué)小叢書”。臺北:臺灣商務(wù)印書館1973年版。.

《生理學(xué)原理》(The Principles of Physiology),麥肯特列克(J. G. Mckendrick),上海商務(wù)印書館1929年1月初版,1933年5月國難后1版,1935年4月國難后2版。“醫(yī)學(xué)叢書”。

《毒物學(xué)》(Toxicology or the Effects of Poisons),(美)F. P. Underhill,上海商務(wù)印書館1936年8月初版,1940年11月3版?!搬t(yī)學(xué)叢書”。

《法醫(yī)學(xué)最近之進(jìn)展》,上海商務(wù)印書館1937年6月初版。

《容量分析》(Volumetric Analysis),(英)J. B. M. Coppook、J. B. Coppock,上海商務(wù) 印書館1937年初版。

《紅外線攝影》(Infra - red Photography),(英)勞林(S. O. Rawling),上海商務(wù)印書館1937年1月初版?!肮W(xué)小叢書”。參考英美各國攝影年鑒、攝影雜志及中國牛頓社出版的雜志《牛頓》等書編譯而成。

《實(shí)用珂鑼版制法》(The Practice of Collotype),(美)威爾遜(T. A. Wilson )著,長沙 商務(wù)印書館1938年5月初版,1938年8月再版。工學(xué)小叢書。


責(zé)任編輯:admin


微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:建國初期生物學(xué)翻譯
  • 下一篇:“疾病”與“生病”漢英對照


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)