- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
1) Road是最常用的詞,泛指路。但具體運用時有不同的具體詞語,如:
小徑trail,指在荒野泥地踩出來的小道。
小路 avenue, 在英國指通往鄉(xiāng)村住宅兩旁栽樹的小路,現(xiàn)在指林蔭大道;而alley在這種
語境中則常指庭院或是公園中的小徑。
胡同alley,也可指小巷,知死胡同a blind alley ( a dead ending)
狹巷、窄路lane,一指那種在鄉(xiāng)村兩旁有籬笆的秧窄的路;也指城里古老建筑之間的窄巷、在中國常指像上海市那樣的里弄胡同的狹窄巷道。
小道path,指人們踐踏出來的不規(guī)范的道路,除正道以外的捷徑,現(xiàn)也常指公路邊的(
不是街道的)人行道。
羊涵小道 narrow winding trail; mountain trail 或是 meandering footpath
山間小道 mountain path
林間小道 a track through a forest
盤山道 bends; winding mountain path
公園中的汽車道parkway
2) Road在跟其他詞相對使用時,一般指城外或相隔較遠的兩地之間可供車輛或馬車通行
的路,或是通過城市的重要的,較寬大的水泥或柏油馬路。表示“街”、“道”、“路
”、“巷”、“里”、“弄”、“胡同”的有road, street, avenue, boulevard, lane,
aliey, thorough-fare, expressway及freeway等。Street指城里的街道,尤其是兩旁有人行道或建筑物的街道,也是常用詞。Boulevard為寬闊的林蔭大道,兩旁有林蔭人行道和種有花草。Lane指窄的,尤其是兩高墻之間的巷子、里弄。Alley是城市里建筑物之間的狹窄通道,有別于熙熙攘攘的大街。Thoroughfare主要指公共交通大道,尤指繁忙的主干線。Expressway為直通快車道,或高速公路,而Freeway多為多行道的高等級公路,全部用立體交叉控制入口。如: