把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 行業(yè)文章 > 筆譯技術(shù) > 正文

連詞的一般譯法

發(fā)布時(shí)間: 2018-08-22 08:58:15   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):



* Every object, larqe or small, has a tendency to move toward every other object.

每ー個(gè)物體,不論大小,都有向其他物體移動(dòng)的傾向。(并列連詞or轉(zhuǎn)譯成"不論 表示讓步)

* The atmosphere, therefore,is heated by contact with the surface and vertical motion thereby ensures.

這樣,大氣由干與地面接觸而被加熱,從而引起了垂直対流。(并列連詞and轉(zhuǎn)譯 成"從而' 表示結(jié)果)

* Materials which have magnetic properties similar to iron are ferromagnetic.

如果某物質(zhì)具有類似于鐵的磁性,該物質(zhì)就是鐵磁物質(zhì)。(引導(dǎo)定語(yǔ)從句的關(guān)系代詞 which轉(zhuǎn)譯成“如果”表示條件)

* Birds and animals which hunt at night have eyes which contain few or no cones at all, so they cannot see colors.

凡是夜間覓食的飛禽走獸,因?yàn)檠劬χ械囊曞F細(xì)胞數(shù)量極少或根本沒(méi)有,所以不能辨別顏色。(第二個(gè)引導(dǎo)定語(yǔ)從句的關(guān)系代詞which轉(zhuǎn)譯成“因?yàn)椤北硎驹颍?/p>

有些連接賓語(yǔ)從句,表語(yǔ)從句,主語(yǔ)從句的連接副詞和連接代詞(主要是why, what, how)有時(shí)可以轉(zhuǎn)譯為名詞。如:

* Our primary purpose in studying fatigue is to understand why failures occur so that we can guard against them in an optimum manner.

我們研究疲勞的主要目的在于了解產(chǎn)生失效的原因,以便能以最佳的方式加以預(yù)防。 

* What we commonly call metals are in fact not metals but alloys.?

我們通常稱作金屬的東西,實(shí)際上并不是金屬,而是合金。

* How energy and matter behave, how they interact one with the other, and how we control them make up the substance of two basic physical sciences, physics and chemistry.

能量和物質(zhì)具有什么特性,他們?cè)鯓酉嗷プ饔靡约拔覀內(nèi)绾慰刂扑鼈?,這就構(gòu)成了物 理和化學(xué)這兩門基礎(chǔ)科學(xué)的內(nèi)容。



微信公眾號(hào)

[上一頁(yè)][1] [2] [3] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:語(yǔ)言反映文化
  • 下一篇:英文時(shí)態(tài)的翻譯


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)