- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
* He developed a computer model based on the data accumulated in these studies.
他根據(jù)研究中積累的數(shù)據(jù)研制了一個(gè)計(jì)算機(jī)模型。
* A few people were infected with the AIDS virus through blood transfusions.
曾有少數(shù)人通過輸血傳染上艾滋病毒。
* This, too, was something which was completely at variance with the known laws of nature.
這同樣完全不符合當(dāng)時(shí)已知的自然法則。
一般將來時(shí)的譯法
英語一般將來時(shí)主要表示將要發(fā)生的動(dòng)作或狀態(tài),或事物發(fā)展的趨勢。漢譯時(shí)可譯為“將”、“將會(huì)”、“會(huì)”、“便”、“就”等。如:
* An insufficient supply of air will prevent complete combustion.
空氣供應(yīng)不足將會(huì)妨礙完全燃燒。
* The cyclones will make the removal efficiency increase.
旋風(fēng)分離器會(huì)使分離效率得以提高。
責(zé)任編輯:admin