- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
“ぬ”和“ない”在口語、文章里本來是ー對通用的否定助動詞。由于“ぬ”的活用形不完全,它的連用形要用“ず”假定形為“ね”沒有推量形和命令形。它和“ない“一樣接在動詞和助動詞未然形后邊,也表示否定。但它不能接在形容詞和形容動詞后邊,而且沒有后續(xù)詞。
“ぬ”往往還可和“ない”互相換用結句,會話中還可以用“ん” 代替它。
* 回路ができねば、電流は流れぬ。
如不形成電路,電流 就流不通。
* 困難を恐れていてはどんなことはできぬ。
怕困難就萬事不成。
* 大急ぎでやらねば追付かぬ。
不快點干就趕不上了。
* 何回読んでもわからん。
讀多少遍還是不懂。
[附二] 由"ぬ”構成的慣用語
由“ない”構成的慣用型一半以上郝可以用“ぬ”代替它。以下是由“ぬ”構成的慣用語。