* この荷物は手?jǐn)?shù)料とも4.80圓。
這件行李包括手續(xù)費(fèi)在內(nèi)共計(jì)四元八角。
* ご注文の雑誌は一年めたり送料とも40.05圓である。
你預(yù)定的雜志連同郵費(fèi)每年共合四十元零五分。
(三)作為終助詞
“とも"在會(huì)話中可以作為終助詞表示肯定對(duì)方的意見,有“毫無(wú)疑問(wèn),不言而喻”的語(yǔ)感??勺g成“當(dāng)然”、“一定”、“沒(méi)問(wèn)題”。
請(qǐng)注意,有時(shí)“とも”是用提示助詞“も”強(qiáng)調(diào)補(bǔ)格助詞“と”的重疊形式,萬(wàn)不可視為一樣。如うんともすんとも、言わない。/也不說(shuō)是也不說(shuō)不是(一聲不吭)。
* 午后行くかい、行くとも /下午去嗎?當(dāng)然去!
* これはあなたが作ったんですか?そうですとも。
這是你做的嗎?當(dāng)然是啰!
責(zé)任編輯:admin