把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

日語學習

搜索 導航
超值滿減
比況助動詞“よう”的講解
2018-12-18 09:16:35    etogether.net    網(wǎng)絡    



有的語法書把比況助動詞“よう”叫做比喻助動詞,有些日本語法學者還不承認它是助動詞,而把它看作ー個形式用言。這里僅就它在語法上的作用和譯法作一介紹。

“よう”是由漢語“様”字衍義出來的。它本來沒有詞尾,有些語法家把判斷助動詞“だ”借來當它的詞尾,但在用法上常用連體形“ような”作定語,連用形“ように(で)”作狀語,用終止形“ようだ”結句?!挨瑜Δ胜椤弊骷俣ㄐ?。

“よう”接在體言、用言及部分助動詞連體形或領格助詞“の” 的后邊,表示比喻、示例、推量、同格和不肯定的判斷。

1. 以“ようだろう”、“ようであろう”或“ようでしょう”等形式表示推量,可譯成“象……一樣吧”“如象……樣”。

* 催眠剤を飲んだようだろう。

象吃了安眠藥ー樣吧!


* その銅は金のように黃色でしょう。

那塊銅象金子一樣黃。


2. 以“ようではない”、“ようではなかった”形式表示比擬的否定,可譯成“不象……似的”、“好象不是......”、“似乎不……”。

* この患者は肺結核になるようではない。

這個病人不象是患肺結核。


* 會議はもうすぐ終るようではない。

會議似乎不會馬上結束。




[1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:樣態(tài)及傳聞助動詞そうだ的譯法
下一篇:自發(fā)和被迫助動詞“れる(られる)”、“せる(させる)”講解

微信公眾號搜索“譯員”關注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關外語學習文章






PC版首頁 -關于我們 -聯(lián)系我們