(9)ときめている(かかる)認(rèn)定是
(10)とは思いもよらない沒(méi)想(料)到
(五)表示時(shí)態(tài)動(dòng)作的
(1)ずしまいだ終于沒(méi)有干,沒(méi)有干就結(jié)束了
(2)ないでいる(還)一直沒(méi)有(不)……
(3)たことがある曾(己)經(jīng),……過(guò)
(4)つつある正在……,不斷地
(5)つもりだ(である)正準(zhǔn)備,打算……
(6)てのける出色的完成了
(7)たところだ剛剛,剛要,剛想
(8)ているところだ正在
(9)ようになる開(kāi)始……了
實(shí)際出現(xiàn)在句尾的附加詞和慣用型遠(yuǎn)不止這些,需要作移位翻譯的也還有不少。而且,由以上各條所派生出來(lái)的類似的慣用型更多。但把這些作為基礎(chǔ)型,由另外的附加詞再跟它們復(fù)合成其他新形式時(shí),當(dāng)可觸類旁通,不難理解其梗概了。
責(zé)任編輯:admin