上述法律部門確立的各項法律制度,涵蓋了社會關(guān)系的各個方面,把國家各項工作、社會各個方面納入了法治化軌道,為依法治國、建設(shè)社會主義法治國家提供了堅實的基礎(chǔ)。法律已經(jīng)成為中國公民、法人和其他組織解決各種矛盾和糾紛的重要手段,也為中國各級人民法院維護公民、法人和其他組織的合法權(quán)益提供了重要依據(jù)。
三、中國特色社會主義法律體系的特征
各國的歷史文化傳統(tǒng)、具體國情和發(fā)展道路不同,社會制度、政治制度和經(jīng)濟制度不同,決定了各國的法律體系必然具有不同特征。中國特色社會主義法律體系,是新中國成立以來特別是改革開放30多年來經(jīng)濟社會發(fā)展實踐經(jīng)驗制度化、法律化的集中體現(xiàn),是中國特色社會主義制度的重要組成部分,具有十分鮮明的特征。
The above-mentioned laws and regulations made by legislative bodies cover all aspects of society, bring all the work of the state and all aspects of social life under the rule of law, laying a solid foundation for the rule of law and construction of a socialist country under the rule of law. Law has become an important means for Chinese citizens, legal persons and other organizations to resolve disputes and conflicts. It also provides an important basis for the people's courts at all levels to safeguard the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations.
III. Features of the Socialist System of Laws with Chinese Characteristics
The differences between countries in their historical and cultural traditions, actual situations and paths of development, their social, political and economic systems determine that their systems of laws have different features. The socialist system of laws with Chinese characteristics is the concentrated reflection of the institutionalization and codification of China's practice in its economic and social development since the founding of the People's Republic of China in 1949, and especially in the past 30-odd years since the adoption of the reform and opening up policy. As an important component of the socialist system with Chinese characteristics, it has distinct features.