為反對腐敗,加強廉政建設,中國共產黨和中國政府作出了巨大努力,取得了明顯成效。幾十年來的實踐證明,中國特色反腐倡廉道路是符合中國社會主義初級階段基本國情的,是符合中國各族人民意愿的,是符合反腐敗和廉政建設規(guī)律的。我們堅信,隨著中國社會主義市場經濟體制的不斷完善,社會主義民主政治的不斷發(fā)展和法律制度體系的逐步完備,以及社會、文化等各方面事業(yè)的不斷進步,中國共產黨和中國政府完全能夠依靠自身力量和廣大人民群眾的支持,把腐敗現(xiàn)象減少到最低程度。中國反腐敗和廉政建設的前景是光明的。
反對腐敗、建設廉潔政治是全人類的共同愿望,也是世界各國政府和政黨面臨的共同課題。加強反腐敗國際交流與合作是中國政府的既定政策。中國將在國際和地區(qū)性反腐敗交流與合作中發(fā)揮積極作用,與世界各國一道,為建設一個公正廉潔、和諧美好的世界而努力奮斗。
The CPC and the Chinese government have been making great efforts to combat corruption and build a clean government, which has yielded notable results. Practice over the past few decades has proved that the path of combating corruption and building a clean government with Chinese characteristics conforms to the funda-mental reality that China is still in the primary stage of socialism. It also conforms to the wish of people of all ethnic groups in China as well as the rule in fighting corruption and safeguarding integrity. We believe that, with the constant improvement of and progress made in China’s socialist market economy, socialist democracy, legal system, society and culture, the CPC and the Chinese gov-ernment will, relying on their own strengths and the support of the Chinese people, minimize crimes of corruption. The prospect of combating corruption and building a clean government in China is bright.
It is the common aspiration of all humanity and the common task faced by all governments and parties to combat corruption and safeguard integrity. It is also the basic policy of the Chinese gov-ernment to strengthen international anti-corruption exchanges and cooperation. China will continue to play a positive role in interna-tional and regional anti-corruption exchanges and cooperation and endeavor, together with other countries, to build a clean, just, har-monious and fine world.