把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導航
超值滿減
2018年5月14日外交部發(fā)言人陸慷主持例行記者會(中英對照)
2018-05-15 09:35:02    譯聚網    中華人民共和國外交部    



  答:中方高度關注12日在緬北地區(qū)發(fā)生的武裝沖突。根據我們掌握的情況,截至目前,此次沖突已造成2名中方在緬人員死亡,并有3枚火箭彈和一些流彈落入中方境內。另有300余名緬甸邊民進入中方境內避戰(zhàn),中方已經采取了必要的措施,本著人道主義精神對入境人員給予了安置。 


  近來,緬北地區(qū)軍事摩擦持續(xù)且不斷升級,特別是此次武裝沖突造成嚴重人員傷亡,破壞中緬邊境穩(wěn)定。這同當前緬甸各方推動舉行第三次彬龍和平會議、尋求民族和解與和平的努力背道而馳,也同有關各方就維護邊境地區(qū)和平與安寧的共識背道而馳。 


A: China is highly concerned about the military conflict in northern Myanmar on May 12. According to our information, the conflict has killed two Chinese nationals in Myanmar and driven three rocket grenades and some stray bullets to the Chinese side. In addition, over 300 Myanmar citizens living in the border area have fled to China to escape the conflict. Out of humanitarian spirit, the Chinese side has taken necessary measures and properly settled these people. 


Recently, there have been continued and escalating military conflicts in northern Myanmar, including this latest one which has caused severe causalities and undermined stability in the China-Myanmar border area. It runs counter to the efforts made by relevant parties in Myanmar to hold the third meeting of the Panglong Peace Conference and seek national reconciliation and peace as well as the consensus to safeguard peace and tranquility of the border area. 


  你剛才也提到了,中方已向緬甸有關方面提出嚴正交涉,我們要求沖突各方立即?;穑扇∫磺写胧┓乐故聭B(tài)進一步擴大,盡快恢復中緬邊境安寧,杜絕破壞中緬邊境地區(qū)和平穩(wěn)定的事件再次發(fā)生。 


  通過對話協(xié)商,以全面包容性政策推動和平進程,是緬甸各方應當遵循的原則,也是實現緬甸和解與和平的唯一現實可行途徑。我們敦促緬甸有關各方都能按照上述原則,通過對話相向而行,妥處分歧,增進互信,為推動和平進程作出應有努力。 


Just like what you said in your question, China has lodged stern representations with relevant parties in Myanmar. We ask all conflicting parties to immediately cease fire and take every possible measure to avoid an escalation of the situation, return peace and tranquility at an early date to the China-Myanmar border area, and never allow such incident which threatens peace and stability in the China-Myanmar border area to happen again.


The principle of promoting the peace process through dialogue and consultation with comprehensive and inclusive policies needs to be observed by all parties in Myanmar. It also represents the only viable way for Myanmar to realize reconciliation and peace. We urge relevant parties in Myanmar to abide by this principle, seek to work towards the same direction through dialogues, properly handle differences, build mutual trust, and endeavor to move forward the peace process.


  問:你剛剛說不了解朝鮮高層抵達北京具體情況,但是你能確認今天確實有一位朝鮮高官抵達北京嗎? 


  答:我剛才回答記者問題時已經說了,我不了解有關情況。 


  問:據報道,12日,朝鮮外務省發(fā)表公報稱,朝方將根據天氣條件于23日至25日期間舉行豐溪里核試驗場廢棄儀式,并邀請中、俄、美、英、韓記者到現場采訪。中方對此有何評論? 


Q: You said that you are not aware of the specifics regarding a senior DPRK official's visit. Can you confirm that one senior DPRK official has arrived in Beijing today? 


A: Just like what I said in my previous answer, I am not aware of the situation.


Q: On May 12, the DPRK Foreign Ministry announced that the DPRK side would dismantle its Punggye-ri nuclear test ground between May 23 and 25 in light of weather conditions and would allow journalists from China, Russia, the US, the UK and the ROK to witness the closure of the site. Do you have any comments?

 



[上一頁][1] [2] [3] [4] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:2018年5月11日外交部發(fā)言人耿爽主持例行記者會(中英對照)
下一篇:駐加拿大大使盧沙野發(fā)表署名文章:《請正確認識中國“一帶一路”倡議》

微信公眾號搜索“譯員”關注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關理論文章






PC版首頁 -關于我們 -聯系我們