中國積極支持聯(lián)合國維和行動,是聯(lián)合國維和行動的主要出資國之一,是安理會常任理事國中第一大出兵國。截至2018年12月,中國軍隊已累計參加24項聯(lián)合國維和行動,派出維和軍事人員3.9萬余人次,13名中國軍人犧牲在維和一線。中國軍隊在維和任務區(qū)新建、修復道路1.3萬余千米,排除地雷及各類未爆物10342枚;運送物資135萬余噸,運輸總里程1300萬余千米;接診病人17萬余人次;完成武裝護衛(wèi)、長短途巡邏等任務300余次。
China actively supports the UNPKOs. It is a major contributor to the UN peacekeeping budget and the largest troop contributing country among the permanent members of the UNSC. As of December 2018, China has participated in 24 UN peacekeeping missions and has contributed more than 39,000 peacekeepers. 13 Chinese military personnel have sacrificed their lives in the UNPKOs. In the missions, China’s peacekeepers have built and repaired over 13,000 kilometers of roads, cleared and disposed of 10,342 mines and various items of unexploded ordnance, transported more than 1.35 million tons of materials over a total distance of more than 13 million kilometers, treated over 170,000 patients, and fulfilled over 300 armed escorts and long or short-distance patrols.
2015年9月,中國加入新的聯(lián)合國維和能力待命機制,建設8000人規(guī)模維和待命部隊。2017年9月,中國完成維和待命部隊在聯(lián)合國的一級待命注冊工作。2018年10月,13支一級待命分隊全部高標準通過聯(lián)合國組織的考核評估,晉升至二級待命狀態(tài)。2019年2月,聯(lián)合國將上述13支二級待命狀態(tài)分隊中的5支分隊提升至三級待命狀態(tài)。中國積極為各國培訓維和人員,目前已經(jīng)為數(shù)十個國家培訓了1500余名維和人員。2018年12月,2506名中國官兵在聯(lián)合國7個任務區(qū)及聯(lián)合國維和行動部執(zhí)行任務。
In September 2015, China joined the UN Peacekeeping Capability Readiness System (PCRS) and built a peacekeeping standby force of 8,000 troops. In September 2017, China completed the registration of PCRS Level 1. In October 2018, 13 Chinese PCRS Level 1 units scored high in the UN assessment and were elevated to PCRS Level 2. Five among these units were elevated from Level 2 to Level 3 in February 2019. China has made active efforts to train international peacekeepers and trained over 1,500 individuals from dozens of countries. In December 2018, 2,506 peacekeepers from the PLA served in 7 UN missions and in the UN Department of Peacekeeping Operations.
根據(jù)聯(lián)合國安理會有關決議,中國政府于2008年12月起派遣海軍艦艇編隊赴亞丁灣、索馬里海域實施常態(tài)化護航行動,與多國護航力量進行合作,共同維護國際海上通道安全。10年來,中國海軍常態(tài)部署3至4艘艦艇執(zhí)行護航任務,共派出31批100余艘次艦艇、2.6萬余名官兵,為6600余艘中外船舶提供安全保護,解救、接護、救助遇險船舶70余艘。
In line with relevant UNSC resolutions, since December 2008, the Chinese government has dispatched naval ships to carry out regular vessel protection operations in the Gulf of Aden and the waters off the coast of Somalia. Chinese PLAN task groups cooperate with multiple naval forces in the area to safeguard international SLOCs. In the past decade, over 100 vessels and 26,000 officers and sailors have been regularly deployed in 31 convoys, each consisting of three to four ships, in vessel protection operations. They have provided security protection for over 6,600 Chinese and foreign ships, and rescued, protected or assisted over 70 ships in distress.
中國軍隊積極參加國際災難救援和人道主義援助,派遣專業(yè)救援力量赴受災國救援減災,提供救援物資和醫(yī)療救助,加強救援減災國際交流。2012年以來,組織或參加馬航MH370失聯(lián)航班搜救、菲律賓“海燕”臺風救援、抗擊西非埃博拉疫情、馬爾代夫水荒救援、尼泊爾抗震救災、老撾水災潰壩救援等多項行動。中國海軍“和平方舟”號醫(yī)院船服役10年來,執(zhí)行7次“和諧使命”任務,共訪問43個國家,為到訪國民眾提供醫(yī)療服務,組織醫(yī)學交流,惠及民眾23萬余人次。
China’s armed forces take an active part in the international efforts for HADR. Military professionals are dispatched to conduct disaster relief operations in affected countries, provide relief materials and medical aid, and strengthen international exchanges in this respect. Since 2012, China’s armed forces have participated in the search for the missing Malaysian Airliner MH370, and in the relief operations for Typhoon Haiyan in the Philippines, the Ebola epidemic in West Africa, the water scarcity in Maldives, the earthquake in Nepal, and the flood caused by a dam collapse in Laos. Since it entered service a decade ago, the PLAN’s hospital ship Ark Peace has fulfilled 7 voyages coded as Mission Harmony and visited 43 countries. During these visits, it provided medical services to the local communities, organized medical exchanges, and helped over 230,000 people.