第三條 受益人居住國
1.為本公約之目的,版權(quán)使用費受益人為其居民的國家應視為受益人居住國。
2.因其戶籍、住所,實際營業(yè)場所或根據(jù)關(guān)于版權(quán)使用費雙重征稅問題雙邊協(xié)定的任何其他標準而在某個國家負有納稅義務的人,應被視為該國居民。但此項條件不包括僅因其在該國有收入來源或因在該國擁有資本而負有納稅義務的任何人。
第四條 版權(quán)使用費起源國 為本公約之目的,當使用或有權(quán)使用某一文學、藝術(shù)或科學作品的版權(quán)時,某個具有下列情況的國家,應視為版權(quán)使用費起源國:
(a)此種版權(quán)使用費首先應當由該國或該國行政下屬機關(guān)或地方當局支付;
(b)此種版權(quán)使用費首先應當由該國居民支付,除非此種版權(quán)使用費系來源于該居民通過在其他國家某個常設機構(gòu)或固定基地所進行的活動;
(c)應當支付此種版權(quán)使用費的人雖然并非該國居民,但此種版權(quán)使用費系來源于此人通過在該國的常設機構(gòu)或固定基地所進行的活動。
第二章 防止版權(quán)使用費雙重征稅行動的指導原則
第五條 國家的財政主權(quán)與權(quán)利平等 采取防止版權(quán)使用費雙重征稅的行動應當遵照本公約第八條的規(guī)定執(zhí)行,并對版權(quán)使用費來源國和受益人居住國的財政主權(quán),以及對它們就這些使用費進行征稅的平等權(quán)利 給予應有的尊重。
第六條 財政上的非歧視原則防止對版權(quán)使用費雙重征稅的措施不得因國籍、種族、性別、語言或宗教的不同而產(chǎn)生課稅歧視。
第七條 情報交換在為執(zhí)行本公約所必需的范圍內(nèi),締約各國主管當局將互相交換情報,其交換方式和條件應以雙邊協(xié)定的方法確定。
第三章 防止版權(quán)使用費雙重征稅行動指導原則的實施