(3)合敘
合敘將兩個或兩個以上相關(guān)的內(nèi)容合在一起敘述,是十分凝煉緊湊的表達方式。
(4)概括
以盡可能少的語言符號傳遞盡可能多的信息,以求簡明。“簡”即簡要,反映量的要求;“明”即明白,反映效果的要求。最簡單的概括辦法是找中心句;沒有關(guān)鍵句,則要從具體內(nèi)容中抽象歸納出核心內(nèi)容,一般分為四步走:1)確定語義單元,2)摘譯出各單元的內(nèi)容,3)分清各單元內(nèi)容的邏輯層次,4)將各層內(nèi)容整理概述出來。
(5)理順
“順”即順序,是事物發(fā)展或狀態(tài)分布與語句章節(jié)前后照應(yīng)的順序:原作的“不順”常表規(guī)為1)時間的不順,2)空間的不順,3) 事物內(nèi)部聯(lián)系的不順和4) 論證說理思路的不順。有序性是一切語言所看重的,不過漢語更重語序。編譯中求順,一是理順原作本身的不順之處,二是在原作順序的基礎(chǔ)上理出譯語讀者喜聞樂見的順序。
2)宏觀編譯方法
(1) 段內(nèi)編譯
段內(nèi)編譯實際上是句與句之間、句與句群之間、句群與句群之間的編譯。段內(nèi)編譯就是擠掉水分,留下段的主要內(nèi)容或想要的內(nèi)容。段內(nèi)編譯常用的就是摘取、合并和理順。
(2) 段際編譯
段際編譯,是段與段之間的編譯,涉及的段數(shù)和段的長短沒有 固定的標準,它由內(nèi)容來決定。段的內(nèi)容包括段旨和展開段旨的 材料。段的長短要適度,過長,則一分為多,過短則多段合一。如: