把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 法語學(xué)習(xí) > 法語詞匯學(xué)習(xí) > 正文

漢法對照 | 中國四字成語翻譯100組

發(fā)布時間: 2022-01-10 09:01:09   作者:etogether.net   來源: 法語叢公眾號   瀏覽次數(shù):
摘要: 100組四字成語的法語表達(dá)法,閑暇之余一起學(xué)習(xí)吧。當(dāng)然,這一定不是唯一的譯法。


Bonjour ! 小王子給大家整理了100組四字成語的法語表達(dá)法,閑暇之余一起學(xué)習(xí)吧。當(dāng)然,這一定不是唯一的譯法。大家要勇于探索更多美妙的表達(dá)!



  1. 安于現(xiàn)狀

    se résigner à la situation présente

  2. 按部就班

    procéder méthodiquement

  3. 拔苗助長

    tirer sur un plant pour hater sa croissance

  4. 跋山涉水

    escalader les montagnes et traverser les rivières

  5. 白日做夢

    rêver en plein jour

  6. 百發(fā)百中

    faire mouche à tous les coups

  7. 百花爭艷

    Cent fleurs rivalisent d'éclat.

  8. 百折不撓

    à toute épreuve

  9. 包羅萬象

    avoir un contenu riche et varié

  10. 抱薪救火

    aggraver le mal tout en ayant de bonnes intentions.

  11. 杯弓蛇影

    s'effaroucher des fantasmes de son imagination

  12. 杯水車薪

    C'est trop peu pour que ce soit de quelque utilité.

  13. 本性難移

    Chassez le naturel, il revient au galop.

  14. 不辭而別

    Filer à l'anglaise

  15. 不知所措

    rester le bec dans l'eau

  16. 茶余飯后

    être la pore et le fromage

  17. 朝夕之間

    du jour au lendemain

  18. 趁虛而入

    Qui va à la chasse perd sa place.

  19. 大海撈針

    Chercher une aiguille dans une botte de foin

  20. 對牛彈琴

    prêcher dans le désert

  21. 多多益善

    Abondance de biens ne nuit pas.

  22. 放蕩不羈

    faire les quatre cents coups

  23. 負(fù)債累累

    être criblé(e) de dettes

  24. 負(fù)重致遠(yuǎn)

    Au long aller, petit fardeau pèse.

  25. 覆水難收

    Les dés sont jetés.

  26. 孤注一擲

    tenter des démarches auprès de quelqu'un

  27. 海底撈針

    pêcher une aiguille dans l'océan

  28. 海闊天空

    sans limite et par-delà les distances

  29. 毫無保留

    sans réserve

  30. 好景不長

    Aujourd'hui en fleurs, demain en pleurs.

  31. 紅顏薄命

    Belle femme a peine à rester chaste.

  32. 胡思亂想

    se faire des idées

  33. 禍不單行

    Le malheur ne revient jamais tout seul.

  34. 積谷防饑

    garder une poire pour la soif

  35. 積習(xí)難改

    La caque sent toujours le hareng.

  36. 堅持不懈

    Avoir l'esprit de suite

  37. 絞盡腦汁

    Se creuse la cervelle

  38. 舉足輕重

    peser dans la balance

  39. 聚少成多

    Petit à petit, l'oiseau fait son nid.

  40. 空話連篇

    Entasser paroles sur paroles

  41. 了如指掌

    savoir tous les détails

  42. 量入為出

    Vivre selon ses moyens

  43. 淋漓盡致

    à la perfection et avec force détails

  44. 落井下石

    Le loup pied de l'ane

  45. 馬馬虎虎

    Comme ci, comme ?a.

  46. 漫不經(jīng)心

    Prendre une allure désinvolte

  47. 名正言順

    à juste titre

  48. 酩酊大醉

    So?l comme un ane


微信公眾號

[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)