把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 外語學習 > 日語學習 > 日語語法學習 > 正文

日語“なり(なりと)”助詞講解

發(fā)布時間: 2018-06-19 09:26:27   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡   瀏覽次數(shù):



* あなたの行くところなら、どこへなりともおともする。

只要是你去的地方,無論哪里(我)都陪(你)去。


(二)作為副助詞

1. 接在時態(tài)助動詞“た”的后邊表示維持現(xiàn)狀、原樣不動時,和 “ままで”的詞義差不多,可譯成“就那么……著”、“就那樣一直…...”。

* 話は腰をかけたなりがよかろう。

就那么坐著談吧!

* よろしい、立ったなり寫真をとりましょう。

好吧! 就那么站著照(像)吧!

* あれはとうとう貸したなりとなりそうだ。

那東西好像借出去就一直沒收回來。


2. 接在體言或者形容詞終止形后邊表示原封不動,此時與“ままに”的語感相同,譯時須酌量選詞。

* 梅の実を青上となり食いましょうか。

梅子能就那樣青 著吃嗎?

* 哲學者には哲學者なりの考えがあった。

哲學家有哲學家那樣的想法。


3. 接在體言或“た”后以中頓形出現(xiàn)在句中時,表示動作、事物一直持續(xù)下去的結(jié)果,可譯成“一直……"、“一……就……”。

* 荷物はそれなりお置いてもいい。

行李就那樣放著吧。

* 手に買いたなりまだ読んでいない。

(打從)買到手, 一直就沒看過。



微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:“に”作為補格助詞
  • 下一篇:日語“など”副助詞講解


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導尊重與保護知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)