把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 筆譯技術(shù) > 正文

翻譯復(fù)雜句的方法--核心句分析

發(fā)布時(shí)間: 2018-09-19 09:17:22   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 作為譯者,我們雖然不能苛求作者都使用簡單句、短句,但我們可以運(yùn)用一些技術(shù)手段,使譯文更加簡明易懂,核心句分析是我們使用...



英語提倡簡單句。作為譯者,我們雖然不能苛求作者都使用簡單句、短句,但我們可以運(yùn)用一些技術(shù)手段,使譯文更加簡明易懂。核心句分析是我們使用的重要手段。核心句分析的關(guān)鍵,是通過邏輯關(guān)系、百科知識(shí)或常識(shí),找到各個(gè)動(dòng)作的邏輯主語。翻譯時(shí),按照邏輯關(guān)系,對(duì)原文進(jìn)行重組。通過核心句分析可以擺脫原文句法對(duì)譯文的影響。而結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子,不容易一下子翻譯出來,如果對(duì)其進(jìn)行分解,可以變得較為容易。


例1.

保險(xiǎn)人應(yīng)保障被保險(xiǎn)人由于貨物遭受機(jī)器設(shè)備運(yùn)輸保險(xiǎn)內(nèi)所承保的風(fēng)險(xiǎn)造成工程中斷或延誤所引起的還本付息及固定成本的賠償。(合同)

這句話結(jié)構(gòu)非常復(fù)雜,難以一下子翻譯出來。我們可以先對(duì)它進(jìn)行核心句分析:

* (如果)貨物遭受機(jī)器設(shè)備運(yùn)輸保險(xiǎn)內(nèi)所承保的風(fēng)險(xiǎn) 

If its goods are exposed to risks covered by machinery and equipment transportation insurance.


* (如果)機(jī)器設(shè)備運(yùn)輸保險(xiǎn)內(nèi)所承保的風(fēng)險(xiǎn)造成工程中斷或延誤 

If risks covered by machinery and equipment transportation insurance cause disruption or delay of the project.


* (如果)工程中斷或延誤引起(被保險(xiǎn)人)還本付息及固定成本(損失)

If the disruption or delay of the project cause related to debt service and fixed costs.


* (保險(xiǎn)人)應(yīng)賠償被保險(xiǎn)人還本付息及固定成本損失 

The insurer must compensate the insured for its losses related to debt service and fixed costs.



微信公眾號(hào)

[1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:根據(jù)常識(shí)進(jìn)行推理
  • 下一篇:根據(jù)上下文確定譯文


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來說兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)