- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
2. Carter is shooting at oil now, but who will be next?
卡特現(xiàn)在正拿石油開刀,下ー個目標(biāo)是誰呢?
3. That notion is being nurtured by people.
ー些人在吹這種風(fēng)。
4. He was open now to charges of wilful blindness.
這時人們指責(zé)他裝聾作啞。
5. Look here,old boy, no one is interested in your bloody appreciation.
老兄,聽著,沒有人對你那個亂彈琴的意見發(fā)生興趣。
6. Alone Rocsevelt could have accomplished little.
羅斯福要是光桿司令,他也不會有所作為。
7. Naturally I,a child of both worlds, am conscious of the,se.
作為新舊兩個世界的后裔,我當(dāng)然意識到這些關(guān)系。
8. He wanted to learn , to know,to teach.
他想學(xué)習(xí),增長知識,也愿意把自己的知識教給別人。
9. It is possible that they never imagined that any considerable amount of public opinion would he rallied in their favour.
他們可能絕沒想到,竟會有相當(dāng)多的輿論支持他們。
10. Dawn breaking over the islands, very beautiful in a soft grey light with many clouds. There is a transparency about the light here which cannot be described or painted.
曙色中的海島美極了,晨曦柔和,彩云片片。澄澈的光影是無法描繪的。
責(zé)任編輯:admin