- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
2、語(yǔ)言質(zhì)量檢驗(yàn)操作
■檢驗(yàn)過(guò)程:開(kāi)始之前,質(zhì)量檢驗(yàn)人員需要了解下列信息,以便明確所有要求,并對(duì)譯文的內(nèi)容或涉及的領(lǐng)域有一定的了解:
·翻譯/編輯人員的名稱·要檢查的文件的總字?jǐn)?shù)·抽樣字?jǐn)?shù)或抽樣比例·翻譯人員是否負(fù)責(zé)100%匹配和模糊匹配的文字
·詞匯表、翻譯規(guī)范和參考資料(例如背景信息、原格式文件等)
·翻譯人員提出的問(wèn)題(若有)然后開(kāi)始檢驗(yàn),記錄所發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題,列出每一條錯(cuò)誤所在文件的名稱路徑、原文、譯文、建議修改、錯(cuò)誤類型、說(shuō)明等。根據(jù)需要,錯(cuò)誤報(bào)告可詳可略,但詳細(xì)的報(bào)告對(duì)于反饋及隨后的修改大有幫助。
■錯(cuò)誤分類:語(yǔ)言質(zhì)量檢驗(yàn)中發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)誤視其不同性質(zhì)和嚴(yán)重程度,有嚴(yán)重錯(cuò)誤和一般性錯(cuò)誤之分。對(duì)于錯(cuò)誤類型的具體劃分,本地化公司可能各有不同。此處僅列出一些通用的錯(cuò)誤分類以供參考。嚴(yán)重錯(cuò)誤是指:
·具有潛在冒犯性的表述(措辭或內(nèi)容嚴(yán)重不適當(dāng),例如措辭很不禮貌;與當(dāng)?shù)卣巍⒎?、宗教、?xí)俗等發(fā)生沖突;觸犯禁忌等);
·破壞數(shù)據(jù)完整性和危害用戶健康與安全的表述(嚴(yán)重的錯(cuò)誤、曲解誤導(dǎo)等);以及
·出現(xiàn)在醒目和重要位置(如封面、大標(biāo)題等)的錯(cuò)誤。此類錯(cuò)誤在計(jì)算質(zhì)量分?jǐn)?shù)時(shí)的權(quán)重高于一般性錯(cuò)誤。
一般按錯(cuò)誤出現(xiàn)的個(gè)數(shù)來(lái)計(jì)錯(cuò)。但同一種錯(cuò)誤只計(jì)為一個(gè)錯(cuò)誤(一般性或嚴(yán)重)。所謂同一種錯(cuò)誤,是指簡(jiǎn)單重復(fù)的錯(cuò)誤,其原因和表現(xiàn)形式都十分相似,如同一個(gè)詞的拼寫錯(cuò)誤多次出現(xiàn),或詞語(yǔ)的翻譯錯(cuò)誤重復(fù)出現(xiàn)。
責(zé)任編輯:admin