- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
* 在經(jīng)過(guò)本地化的軟硬件環(huán)境中測(cè)試本地化軟件。為了盡量符合本地化軟件的使用環(huán)境和習(xí)慣,應(yīng)該在已經(jīng)本地化的操作系統(tǒng)上安裝和測(cè)試本地化軟件,使用當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言市場(chǎng)的通用硬件,例如布局符合當(dāng)?shù)亓?xí)慣的鍵盤(pán)等,這樣才可以盡可能多地發(fā)現(xiàn)本地化軟件中與區(qū)域語(yǔ)言、操作系統(tǒng)和硬件有關(guān)的兼容性問(wèn)題。與此相應(yīng),為了便于參考和對(duì)比,也需要將源語(yǔ)言軟件安裝在源語(yǔ)言操作系統(tǒng)上。
* 為了保證軟件測(cè)試效果,軟件缺陷報(bào)告、軟件缺陷和軟件缺陷修正驗(yàn)證等任務(wù),應(yīng)該由不同的軟件工程師來(lái)處理。軟件缺陷報(bào)告應(yīng)該由測(cè)試工程師負(fù)責(zé),軟件缺陷修正應(yīng)該由負(fù)責(zé)確認(rèn)和處理缺陷的軟件工程師負(fù)責(zé),而軟件缺陷修正后的驗(yàn)證和關(guān)閉則應(yīng)該由軟件缺陷報(bào)告者(測(cè)試工程師)負(fù)責(zé)。
* 本地化測(cè)試的重點(diǎn)是發(fā)現(xiàn)軟件因本地化而產(chǎn)生的缺陷,不必耗費(fèi)過(guò)多的時(shí)間和精力去測(cè)試軟件的功能,因?yàn)樵诒镜鼗瘻y(cè)試前,源語(yǔ)言軟件已經(jīng)進(jìn)行過(guò)功能測(cè)試和國(guó)際化測(cè)試。故而,本地化測(cè)試的重點(diǎn)應(yīng)放在檢查本地化方面的缺陷,例如語(yǔ)言表達(dá)質(zhì)量、軟件界面布局以及本地化字符的輸入、輸出和顯示等方面的問(wèn)題。
* 嚴(yán)格執(zhí)行測(cè)試計(jì)劃,防止測(cè)試的隨意性。測(cè)試執(zhí)行前,應(yīng)對(duì)每一項(xiàng)測(cè)試做出周密計(jì)劃,包括測(cè)試版本號(hào)、測(cè)試內(nèi)容、測(cè)試平臺(tái)、測(cè)試進(jìn)度、資源要求、測(cè)試用例、測(cè)試流程、測(cè)試質(zhì)量控制等。實(shí)際測(cè)試過(guò)程要符合測(cè)試計(jì)劃和測(cè)試需求文檔的要求。
* 使用軟件問(wèn)題報(bào)告(Software Problem Report-SPR)數(shù)據(jù)庫(kù)管理軟件測(cè)試中的所有軟件缺陷。對(duì)每一個(gè)本地化測(cè)試的項(xiàng)目,建立結(jié)構(gòu)完整、功能豐富、使用方便的數(shù)據(jù)庫(kù),以便有效地完成對(duì)軟件缺陷進(jìn)行報(bào)告、查詢、修正、存儲(chǔ)的功能。
責(zé)任編輯:admin