國(guó)際經(jīng)貿(mào)方面的專著包括各類教科書(shū)、專業(yè)論著和論文等。從語(yǔ)言特點(diǎn)和文體上看, 各國(guó)政府機(jī)構(gòu)和國(guó)際經(jīng)濟(jì)組織發(fā)表的各種有關(guān)經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易的報(bào)告、年鑒等等,也可歸入此類。進(jìn)行這類文獻(xiàn)的翻譯,有時(shí)可根據(jù)具體內(nèi)容和漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣對(duì)原有的語(yǔ)句結(jié)構(gòu)作ー定的調(diào)整。也就是說(shuō),相對(duì)于法律文件而言,此類翻譯可以采用較為靈活的表達(dá)方式(如例b中的 high single-digit 等):
例a Economics is the study of how people and society end up choosing, with or without the use of money,to employ scarce productive resources,that could have alternative uses,to produce various commodities and distribute them for consumption, now or in the future, among various persons and groups in society.
例b Careful analysis of China's recent growth and of the potential stumbling blocks it might face going forward concludes that sustained high single-digit GDP growth is likely in China for many decades to come, leading China's economy to match the United States by 2035 and double it by mid-century. Chinese economic success will thus eventually bring an end to America's global economic preeminence.