A world in which the U. S. and Europe go off on their own, in which the Atlantic alliance is reduced to mere lip service to ideals long since abandoned, is a frightening one.
Part 2
Translation from Chinese into English 2 hours
Read the following two passages.
Translate them into English.
Write your answers on the answer sheets.
You may use additional paper for your draft but you must copy your answers onto the answer sheets.
Passage 1
保姆校長(zhǎng)
常常聽(tīng)到一些大學(xué)校長(zhǎng)說(shuō):“我把學(xué)生當(dāng)自己的兒女看待?!彼舱孀龅孟駛€(gè)嚴(yán)父慈母:規(guī)定學(xué)生睡眠要足8小時(shí),清晨6點(diǎn)必須起床做操,不許穿拖鞋在校內(nèi)行走,等等。
我一直以為大學(xué)校長(zhǎng)是高瞻遠(yuǎn)矚、指導(dǎo)學(xué)術(shù)與教育大方向的決策人,而不是管饅頭稀飯的保姆。教育者或許會(huì)說(shuō):“這些學(xué)生如果進(jìn)大學(xué)以前,就已經(jīng)學(xué)好自治自律的話,我就不必如此喂之哺之;就是因?yàn)榛A(chǔ)教育沒(méi)教好,所以我辦大學(xué)的人不得不教?!?/p>
聽(tīng)起來(lái)有理,可是學(xué)生之所以在小學(xué)、中學(xué)12年間沒(méi)有學(xué)會(huì)自治自律,就是因?yàn)樗麄円恢苯邮芪共甘降妮o導(dǎo),大學(xué)再來(lái)繼續(xù)進(jìn)行“育嬰”,這豈不是一個(gè)沒(méi)完沒(méi)了的惡性循環(huán)?我們對(duì)大學(xué)教育的期許是什么?教出一個(gè)言聽(tīng)計(jì)從、循規(guī)蹈矩的學(xué)生,還是教出一個(gè)自己會(huì)看情況、做決定的學(xué)生?
Passage 2
發(fā)展問(wèn)題
發(fā)展問(wèn)題一直是世界各國(guó)普遍關(guān)注的問(wèn)題。大部分發(fā)展中國(guó)家取得獨(dú)立后,在發(fā)展民族經(jīng)濟(jì)、改變貧窮落后面貌、縮小同發(fā)達(dá)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)差距等方面,取得了巨大成績(jī)。一些國(guó)家實(shí)現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)“起飛”,甚至創(chuàng)造了“奇跡”。經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)是社會(huì)發(fā)展的基礎(chǔ),但有增長(zhǎng)不一定有發(fā)展。為了避免“有增長(zhǎng)、無(wú)發(fā)展”的現(xiàn)象,世界各國(guó)都把可持續(xù)發(fā)展作為國(guó)家宏觀經(jīng)濟(jì)發(fā)展戰(zhàn)略的一種重要選擇,并深刻認(rèn)識(shí)到,人類需要一個(gè)持續(xù)發(fā)展的途徑。這是人類發(fā)展觀的重大轉(zhuǎn)折,具有深遠(yuǎn)的歷史意義。
然而,在保持生態(tài)環(huán)境問(wèn)題上,發(fā)展中國(guó)家存在的問(wèn)題較為嚴(yán)重。特別是,一些發(fā)展中國(guó)家或沒(méi)有認(rèn)識(shí)到可持續(xù)發(fā)展的深刻內(nèi)涵,或認(rèn)識(shí)得很不深刻,采取的措施也不得力。因此,在今后制定新的經(jīng)濟(jì)發(fā)展戰(zhàn)略時(shí),把可持續(xù)發(fā)展作為一個(gè)突出的重要內(nèi)容,是大多數(shù)發(fā)展中國(guó)家面臨的迫切和艱巨的任務(wù)。
責(zé)任編輯:admin