—關(guān)于朝鮮半島,中法兩國堅持朝鮮半島無核化目標,堅定推動全面完整執(zhí)行安理會相關(guān)決議。雙方呼吁朝鮮履行其國際義務(wù),并以完全、不可逆、可核查的方式放棄其核導(dǎo)計劃。中法將繼續(xù)致力于維護以《不擴散核武器條約》為基石的國際不擴散體系。
– On Syria, China and France support the efforts of the United Nations in the Geneva process toward a political solution under the framework of Security Council Resolution 2254.
— 關(guān)于敘利亞,兩國支持聯(lián)合國在日內(nèi)瓦進程中為在安理會2254號決議框架下政治解決該問題所作的努力。
– On Libya, they support the mediation led by the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations, and encourage the various Libyan parties to find an appropriate solution through an inclusive political dialogue. China and France pledge to contribute in particular to the fight against the illicit oil exports from Libya.
— 關(guān)于利比亞,兩國支持聯(lián)合國秘書長特別代表進行的調(diào)解,推動利比亞各方通過包容性政治對話妥善解決該問題。雙方承諾為打擊利比亞非法石油出口等作出貢獻。
– On the peace process in the Middle East, they confirm their support for a two-state solution, under which the two states live side by side in security within internationally recognized borders, with Jerusalem as their capital, and in accordance with the relevant United Nations resolutions.
— 關(guān)于中東和平進程,兩國確認,根據(jù)聯(lián)合國決議,支持基于國際社會承認的邊界、安全共處、以耶路撒冷為兩國首都的兩國方案。
– On Iran, they reaffirm their commitment to and their readiness to uphold the Joint Comprehensive Plan of Action concluded in Vienna on 14 July 2015, and call on all parties to implement their commitments and to fulfill all their international obligations.
— 關(guān)于伊朗,兩國重申堅持并維護2015年7月14日在維也納達成的伊朗核問題全面協(xié)議,呼吁協(xié)議有關(guān)各方履行其承諾,全面遵守其國際義務(wù)。
– In Africa, they support the efforts of African countries, African regional and subregional organizations as well as the G5 Sahel to address the issues of peace and security in Africa, including the fight against terrorism, and will continue to contribute to the achievement of lasting peace and sustainable development throughout the African continent.
— 關(guān)于非洲,中法兩國支持包括薩赫勒五國在內(nèi)的非洲國家和區(qū)域、次區(qū)域組織解決非洲和平安全問題的努力,包括打擊恐怖主義,愿繼續(xù)為非洲大陸實現(xiàn)持久和平與可持續(xù)發(fā)展作出貢獻。