醫(yī)療改革是一個(gè)世界難題。各國(guó)的歷史、文化和社會(huì)發(fā)展水平不一,醫(yī)療改革的目標(biāo)和措施不盡相同。盡管如此,一國(guó)的醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)的經(jīng)驗(yàn)仍然值得他國(guó)借鑒。
Health care reform is a tough issue worldwide. Different countries differ in their histories, cultures and levels of social development; and therefore, in their health care reform in terms of its objectives and measures. However, experiences in one country's health service can serve as useful lessons for another country.
中國(guó)的醫(yī)療衛(wèi)生改革啟動(dòng)于20世紀(jì)80年代中期。2009年國(guó)務(wù)院公布了《關(guān)于深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革的意見(jiàn)》,開(kāi)始了新一輪的醫(yī)改。
China launched its health care reform in the mid-1980s. In 2009, the State Council issued the Guidelines on Deepening the Reform of the Health-care System, starting a new round of reforms.
這一階段的目標(biāo)是到2020年實(shí)現(xiàn)向民眾提供“安全、有效、方便、價(jià)廉”醫(yī)療服務(wù)的目標(biāo),使人人享有基本醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)。
The objective of the health care reform is to provide "safe, effective, convenient and affordable" health services to the public so that everyone is entitled to basic health care service.
要達(dá)到上述目標(biāo),需要在一系列問(wèn)題上取得重大突破:加大政府對(duì)醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)的投入;基本上改變醫(yī)療資源布局與結(jié)構(gòu)不合理的狀況;全面確保醫(yī)療服務(wù)的公平性;擴(kuò)大醫(yī)療保障的覆蓋面;改革醫(yī)療機(jī)構(gòu)管理和運(yùn)行機(jī)制以及激勵(lì)廣大醫(yī)務(wù)工作者的積極性。
To reach the objective mentioned above, major breakthroughs need to be achieved on a series of issues, which include more government’s investment into health services, fundamental change of irrational distribution and structure of medical resources, all-round guarantee of the fairness and equity of the health service, enlargement of the ratio of coverage by the basic medical insurance, reform of the management and supervision mechanisms of the operation of medical institutions, as well as stimulation of the enthusiasm among medical workers.
責(zé)任編輯:admin