- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
4.3介詞“by”的空間隱喻認知
介詞by的基本空間概念意義在于:在……附近……其意義代表了事物之間的靜態(tài)空間關系。
The book is by the stove.
They had a nice day by the sea.
首先,它的映射是從空間域到時間域。介詞的基本靜態(tài)空間意義可以映射到時域,從而產(chǎn)生這些含義:不遲于、之前和期間。其次,是從空間域映射到價值域。介詞的靜態(tài)空間意義被轉(zhuǎn)移到表達接近一個數(shù)字的意義,用于計算或測量事物的大小、程度和頻率。最后,是從空間域映射到方式域。介詞的動態(tài)空間意義可以映射到方式域,因此可以用方式表示。
5.結(jié)語
英語是最多義語的語言,但大多數(shù)學習者在獲得原型意義后,對其他認知沒有足夠的關注。原因是他們難以意識到這些認知的隱喻動機,并且缺乏隱喻和喻體之間的映射規(guī)則知識。如果從認知角度解釋和理解介詞的空間意義和隱喻意義,并清楚短語的隱喻概念,學習者就可以擺脫困境,掌握創(chuàng)造性利用語言的能力?,F(xiàn)在為了完全理解英語介詞的空間映射和搭配,我們應該將空間隱喻概念應用到英語教學中,更多地關注結(jié)構(gòu)分析。此外,教師還應該指導學習者建構(gòu)意義模型,并鼓勵他們探索隱喻的映射規(guī)則。在實際教學中,關鍵是通過隱喻將隱喻重新出現(xiàn)在學習者的大腦中,并說明隱喻推理的原型意義和過程。學習者需要特別注意基于原型意義的擴展意義的隱喻動機,以有效激活它們的形象模式,并明晰意義的內(nèi)在關系。從某種意義上說,隱喻認知動機可以為介詞教學提供新思路、新視角和新方法,并為其他詞匯的意義研究提供經(jīng)驗。
參考文獻:
[1]Zoltán, K?觟vecses. Metaphor: A Practical Introduction[M]. New York: Oxford University Press, 2002.
[2]Lakoff, George., and Johnson, Mark. Metaphor We Live By[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1980.
[3]Gibbs, Ronald., and George, Steen. Metaphor in Cognitive Linguistics[M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999.
[4]趙艷芳.認知語言學概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[5]李勤.英語介詞的空間隱喻認識[J].遼寧工程技術大學學報,2010,12(9):540-541.