- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
* 昨今における公害問(wèn)題は、つぃにこみ問(wèn)題にまでおよんできた。
最近的公害問(wèn)題,甚至于波及到垃圾問(wèn)題了。
* 高くなければ買ってくるまでのことだ。
要是不貴就 買來(lái)算了。
(三)其他譯法
1.“まで”一詞用之于書(shū)信中有“謹(jǐn)致”之意
* 右御返事まで/謹(jǐn)此奉覆。
* 右御禮まで/謹(jǐn)致謝意。
2. 用于會(huì)話中作為結(jié)束談話的習(xí)慣語(yǔ)。
* それはここまで。那就算啦。
* ではそれまでに。那么,好啦(到此為止)!
〔附〕由“まで”構(gòu)成的慣用型