把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 外語學習 > 日語學習 > 日語語法學習 > 正文

副助詞“やら”的講解

發(fā)布時間: 2018-07-24 08:46:53   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):



* あの古參労働者はこのごろ何のたよりもないが、生きているのやら死んでいるのやら、懸心させられた。

那個老工人最近根本沒來信,不知道究竟是活著呢,還是死了呢?不由得叫人擔心(不止)。


(三)作為終助詞

“やら”附在句尾,多接在形式體言或補助動詞“なる”后邊,經(jīng)常和前面的疑問詞相呼應(yīng),作為終助詞表示難以估計的意思,可譯成“不知道……(怎樣、什么)……”

* この仕事がおわるのはいつになるやら。

這工作不知道到什么時候才能完成。

ム每日雨がふりつづけているが、天気がよぐなるのは何時のことやら。

每天陰雨連綿,不知道到什么時候才能放晴。

* この食堂の値段はかなり安いのが、一體どんなものを食わせるのやら。

這個食堂的價碼相當便宜,可不知道都供應(yīng)。

* 今薬をのんだあとで、これからどうなることやら。

現(xiàn)在藥是吃過了啦!往后不知道怎樣呢!



微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:補格助詞“より”的講解
  • 下一篇:補格助詞“まで”講解


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導尊重與保護知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)