把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 筆譯技術(shù) > 正文

比較句的轉(zhuǎn)換

發(fā)布時間: 2018-05-24 08:54:20   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):



例3. The work is as easy as anvthing.

這項工作要多容易有多容易。

例4. Unlike Mexico in 1994 or Brazil in 1999, Argentina is facing profound problems

that are as much political as economic.

和1994年的墨西哥或1999年的巴西不同的是,阿根廷現(xiàn)在面臨的嚴(yán)重問題不僅是經(jīng)濟(jì)上的,也是政治上的。


2. 比較級的轉(zhuǎn)換

英語比較級比較的基本結(jié)構(gòu)是more(less)... than...,一般用來表示比較雙方之間存在一定的差異,如大小、長幼、高低、優(yōu)劣之別。但是,在不同的語境中,比較級會發(fā)生變異并產(chǎn)生新的含義,這些變化往往會給理解和翻譯帶來一定的困難。從語義的角度來分析,英語的比較級形式在不同語境中(尤其與否定詞組合后)大致有以下幾種主要的含義和功能。

a. 表示差異

這是比較級形式最常見的含義,主要是指出比較雙方之間的區(qū)別或差異。如:

例5.  According to Gallup, the electorate now believes that the Labour can do a better 

job than the Conservative in controlling inflation.

根據(jù)蓋洛普民意調(diào)查的結(jié)果,選民們?nèi)∠抡J(rèn)為,在控制通貨膨脹方面,工黨能夠做得比保守黨更好。


b. 表示對比

這種比較形式常常用來肯定或強調(diào)其中的一點,同時否定或貶低另一點。如:

例6. Your comment is more bravely made than correct.

你的評論勇敢有余而正確不足。


c. 表示等同

這ー比較形式通常要與否定詞配合以表示比較雙方的同一性,其含義相當(dāng)于原級比較,或含有一定的強調(diào)意味。如:

例7. I don’t think that Russian policy is formed that way any more than our policy is formed.

我認(rèn)為,俄國的政策不是這樣制定的,正如我們的政策也不是這樣制定的。



微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:復(fù)合詞的翻譯
  • 下一篇:筆譯的宏觀過程機制


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)