把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 筆譯技術(shù) > 正文

比較句的轉(zhuǎn)換

發(fā)布時間: 2018-05-24 08:54:20   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):



d. 表示傾向

這種比較形式也有表示對比的含義,但更側(cè)重于表示兩者擇一的意思,或表達(dá)說話人的傾向性。如:

例8. It is usually less a matter of conscious,rational analysis than unconscious emotion.

通常,與其說它是ー種有意識的、理性的分析,不如說它是ー種無意識的情緒。


e. 表示強(qiáng)調(diào)

比較形式還可用來突出所修飾的成分,如果與否定詞配合,其含義有時相當(dāng)于最高級,因而含有明顯的強(qiáng)調(diào)意味。如:

例9. Reagan was mare tban cordial to Ford as they met for 65 minutes.

在六十五分鐘的會談中,里根對福特表現(xiàn)得格外親切。


f. 表示委婉

比較級的這種用法往往是為了含蓄、委婉地表達(dá)不滿或否定的意思。如:

例10. Some of the programs are interesting but others could be better.

有的節(jié)目挺有意思,有的還可以改進(jìn)。


3. 最高級的轉(zhuǎn)換

在英語中,最高級比較是ー種終極比較,表示在特定的情況下,比較各方中有一方在某方面最為突出。但在實際應(yīng)用中,最高級比較形式有時含有讓步的意味(如例11),有時在變形后只表示強(qiáng)調(diào)而無比較含義(如例12),有時則用于客套話(如例13)或表示完全否定(如例14):

例11. The best brewer sometimes makes bad beer.

即使最好的釀酒師有時也會釀出壞啤酒。

例12.  It is a most important problem.

這是ー個十分重要的問題。(比較:the most important)

例13. I should do it with the peatest pleasure.

我非常樂意做這件事。

例14. He is the last man I want to marry.

我決不會嫁給他。



微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:復(fù)合詞的翻譯
  • 下一篇:筆譯的宏觀過程機(jī)制


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)