- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
低粘度潤(rùn)滑劑的粘度對(duì)溫度的依賴性也低。(省譯了動(dòng)詞exhibit)
o. The melting point of a substance is the temperature at which the change of state
from solid to liquid occurs.
物質(zhì)的熔點(diǎn)就是從固態(tài)變?yōu)橐簯B(tài)的溫度。(省譯了動(dòng)詞occur)
p. This chapter provides a brief view of the theory of modification.
本章簡(jiǎn)單回顧ー下誘發(fā)變異理論。(省譯動(dòng)詞provide)
6. there be句型中的省譯現(xiàn)象
there be句型是英語(yǔ)所特有的句型結(jié)構(gòu),漢譯帶有there be的科技英語(yǔ)句子的方法有多種,其中常見的ー種方法就是省譯there be本身的含義,即不把“有”翻譯出來(lái)。如:
q. There is every indication that algae, along with bacteria and certain funai, are extremely ancient organisms.?
一切跡象表明藻類、細(xì)菌及真菌都是非常古老的有機(jī)體。
r. As a moderate there is a choice between normal water, heavy water and graphite.
可以選擇普通的水,重水和石墨作為減速劑。