- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
從這些平行文本里面,還可以順藤摸瓜,找到更多的平行文本。比如,用 image consultant、colour analysis and make-up 等可以繼續(xù)搜索。如果覺得找到平行文本關(guān)聯(lián)性不大,就換個(gè)思路,用別的關(guān)鍵詞查找。找不到與整篇文章關(guān)聯(lián)的文本,可以針對(duì)具體的段落來(lái)查找,比如,找A-shape,H-shape,Y-shape (shape也是通過(guò)閱讀平行文本得到的啟發(fā))可發(fā)現(xiàn):
MyShape breaks body shapes into seven categories: Shape M, Shape Y, Shape S, Shape H, Shape A, Shape P and Shape E.
Once you've figured out which body shape you are, you can then decide to shop on the MyShape site that is full of great fashion at all price points.
運(yùn)氣好的話,平行文本能夠解決大多數(shù)知識(shí)和術(shù)語(yǔ)問題。閱讀平行文本的另一個(gè)好處,是獲得相關(guān)文本的行文特點(diǎn),培養(yǎng)語(yǔ)感。但平行文本不會(huì)解決所有問題,總會(huì)有一些詞語(yǔ)在平行文本中査不到,這時(shí)就需要針對(duì) 詞匯做些搜索。比如,可以把英文關(guān)鍵詞,如garment, fashion, apparel, glossary, terminology等放在一起,搜索英文術(shù)語(yǔ);也可以用“服裝”、“詞 匯”、“術(shù)語(yǔ)”、“亮片”等結(jié)合起來(lái)搜索中國(guó)人整理的漢英對(duì)照詞匯;還可把中英文結(jié)合起來(lái)搜索。比如,用“garment亮片”搜索,會(huì)發(fā)現(xiàn)“亮片” 的說(shuō)法是rhinestone或sequin等等。這時(shí)不要急于使用rhinestone或sequin, 要在英英詞典或英語(yǔ)平行文本中檢驗(yàn)這兩個(gè)詞是否正確或常用。經(jīng)查英英 詞典,sequin 的解釋是 a small shining disk or spangle used for ornamentation, as on women’s clothing and accessories or on theatrical costumes. Rhinestone 的解釋是 Rhinestones are shiny, glass jewels that are used in cheap jewellery and to decorate clothes.從英文解釋來(lái)看,前者是“片”、后者是“珠”,好 像有區(qū)別。用“sequin Wikipedia”搜一下,發(fā)現(xiàn)有一篇文章,里面寫道:
Sequins are disk-shaped beads used for decorative purposes. They are available in a wide variety of colors and geometrical shapes. Sequins are commonly used on clothing, jewelry, bags and other accessories....