把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 行業(yè)文章 > 筆譯技術(shù) > 正文

如何查找平行文本

發(fā)布時(shí)間: 2018-12-13 09:18:58   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):



從這里可以看出:造型是最高層次的概念(因此原文第一小標(biāo)題就是談的造型),接下來(lái)才是款式和廓形的概念。但其中modeling的說(shuō)法,通過查驗(yàn)英文文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)并不表達(dá)“造型”的意思。在時(shí)裝行業(yè),modeling表 示“做時(shí)裝模特”。結(jié)合上面關(guān)于A-Line,H-Line的調(diào)査以及翻譯練習(xí)中“A 字形造型”等說(shuō)法,我們可以初步認(rèn)定:line是“造型”的英文表達(dá)。

但根據(jù)另一個(gè)網(wǎng)站(http: //lifestyle, indianetzone. com/fashion/l/basics _fashion一designing, htm) : A silhouette refers to the outer shape of a garment, “廊形”是shape, “外廓形”是silhouette。

不過,從原文的用詞來(lái)看,“造型”、“廓形”似乎無(wú)太大區(qū)別。因此, 翻譯的時(shí)候還是要靈活處理。


從上例可以看出,查找平行文本和調(diào)查研究需要花費(fèi)大量時(shí)間,是對(duì)譯者耐心和責(zé)任心的考驗(yàn),有時(shí)需要一點(diǎn)點(diǎn)運(yùn)氣。

査找平行文本,雖然耗費(fèi)時(shí)間,但可以提高質(zhì)量,從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,還可以提高效率。這次通過調(diào)查研究解決了一些問題,下次再遇到的時(shí)候就不用花那么大的力氣。譯員的背景知識(shí)和翻譯能力,就是這樣一點(diǎn)一滴積累 起來(lái)的。只有在這樣的基礎(chǔ)上,才可以提高效率。


責(zé)任編輯:admin


微信公眾號(hào)

[上一頁(yè)][1] [2] [3] [4] [5] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:翻譯摘要需要索取全文
  • 下一篇:翻譯日語(yǔ)使役句應(yīng)注意事項(xiàng)


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)