把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

日語學習

搜索 導航
超值滿減
樣態(tài)及傳聞助動詞そうだ的譯法
2018-12-19 09:10:06    etogether.net    網絡    



* 體が弱い人はあの山へ登れそうもない。

身體弱的人看來爬不上那座山。


* 今六時まで汽車で間にあいそうに(も)ない。

現(xiàn)在到六點鐘了,看樣子已趕不上火車。


(3)以“そうで”、“そうに”、“そうだっ”為連用形表示比擬,可譯成“好象(看來象)是……”。

* そのテレビの値段が高そうでしたのでいませんでした。

這部電視機價錢似乎很貴,所以沒有買。


* 秋汎になると,水位が高そうだったり低そうだったりして,あまり安定しなかった。

—到秋汛,水位忽高忽低,不大穩(wěn)定。


* 王さんは體が丈夫そうに見えるが,実は力がない。

老王的身體看來很結實,可實際上沒有力氣。


(4)以“そうだ”形式結句,可譯成“好象是……”、“似乎……”,“看來象是……”。

* ある種の酵素の欠乏はある程度の全身的影響をもたらし そうだ。

缺乏某種酵素似乎很可能引起某種程度的全身反應。


* このムギの品種は寒さにとても強そうです。

這種麥種好象抗寒カ很強。


* 天気がだんだん暖かくなりそうだから、イネの蒔きつけの準備を始めましょう。

天氣好象逐漸暖和起來,開始作稻子播種工作的準備吧!




[上一頁][1] [2] [3] [4] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:補助動詞いる(おる)講解
下一篇:比況助動詞“よう”的講解

微信公眾號搜索“譯員”關注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關外語學習文章






PC版首頁 -關于我們 -聯(lián)系我們