把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
中華人民共和國澳門特別行政區(qū)基本法(中英對照)V
2018-01-17 09:54:29    譯聚網(wǎng)    法律翻譯網(wǎng)    

  澳門特別行政區(qū)成立后新批或續(xù)批土地,按照澳門特別行政區(qū)有關(guān)的土地法律及政策處理。


  The grant or renewal of land leases after the establishment of the Macao Special Administrative Region shall be dealt with in accordance with the relevant land laws and policies of the Region.


  第六章文化和社會事務(wù)


  Chapter VI Cultural and Social Affairs


  第一百二十一條澳門特別行政區(qū)政府自行制定教育政策,包括教育體制和管理、教學語言、經(jīng)費分配、考試制度、承認學歷和學位等政策,推動教育的發(fā)展。


  Article 121 The Government of the Macao Special Administrative Region shall, on its own, formulate policies on education, including policies regarding the educational system and its administration, the language of instruction, the al[] of funds, the examination system, the recognition of educational qualifications and the system of academic awards so as to promote educational development.


  澳門特別行政區(qū)政府依法推行義務(wù)教育。


  The Government of the Macao Special Administration Region shall, in accordance with law, gradually institute a compulsory education system.


  社會團體和私人可依法舉辦各種教育事業(yè)。


  Community organizations and individuals may, in accordance with law, run educational undertakings of various kinds.


  第一百二十二條澳門原有各類學校均可繼續(xù)開辦。


  Article 122 The existing educational institutions of all kinds in Macao may continue to operate.


  澳門特別行政區(qū)各類學校均有辦學的自主性,依法享有教學自由和學術(shù)自由。



[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:中華人民共和國澳門特別行政區(qū)基本法(中英對照)VI
下一篇:中華人民共和國澳門特別行政區(qū)基本法(中英對照)IV

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們