把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿(mǎn)減
外交部副部長(zhǎng)李保東 譜寫(xiě)國(guó)際人權(quán)交流合作新篇章(II)(英中對(duì)照)
2018-01-18 10:05:34    譯聚網(wǎng)    中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院新聞辦公室    



——我們將繼續(xù)為國(guó)際人權(quán)事業(yè)做出“中國(guó)貢獻(xiàn)”。中國(guó)是全球化和多邊主義的堅(jiān)定擁護(hù)者,堅(jiān)定維護(hù)以聯(lián)合國(guó)為核心的國(guó)際體系。中國(guó)實(shí)施共建“一帶一路”倡議、發(fā)起創(chuàng)辦亞投行、設(shè)立絲路基金,旨在提供更多國(guó)際公共產(chǎn)品,讓世界各國(guó)共享中國(guó)發(fā)展的紅利。中國(guó)將把“一帶一路”建成和平之路、繁榮之路、開(kāi)放之路、創(chuàng)新之路、文明之路。中國(guó)將繼續(xù)向其他發(fā)展中國(guó)家提供力所能及的幫助,并精心實(shí)施中國(guó)-聯(lián)合國(guó)和平與發(fā)展基金、南南合作援助基金等重大基金和項(xiàng)目,把中國(guó)人民的利益同各國(guó)人民的共同利益結(jié)合起來(lái)。

We will build on our achievements and strive for new progress. The 19th National Congress of the Communist Party of China opened a new chapter for realizing the Chinese Dream of national rejuvenation. China will forge ahead on the path of socialism with Chinese characteristics, continue to promote well-rounded human development and all-round social progress, further advance and protect human rights and better demonstrate the vitality of the path of human rights development with Chinese characteristics.

承前啟后推進(jìn)偉業(yè),繼往開(kāi)來(lái)譜寫(xiě)新篇。中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)勝利召開(kāi),推進(jìn)中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng)邁向新的征程。中國(guó)將在中國(guó)特色社會(huì)主義道路上奮勇前行,更好地推動(dòng)人的全面發(fā)展和社會(huì)全面進(jìn)步,更高水平地促進(jìn)和保障人權(quán),更有力地展現(xiàn)中國(guó)特色人權(quán)發(fā)展道路的生命力。



[上一頁(yè)][1] [2] [3] [4] [5] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:王毅部長(zhǎng)在首屆南南人權(quán)論壇開(kāi)幕式上的致辭(中英對(duì)照)
下一篇:外交部副部長(zhǎng)李保東 譜寫(xiě)國(guó)際人權(quán)交流合作新篇章(I)(英中對(duì)照)

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們