嚴(yán)密組織重大行動(dòng)后勤保障。精心組織新中國成立60周年國慶閱兵后勤保障,在亞丁灣和索馬里海域護(hù)航、中外聯(lián)合軍演、上海世博會(huì)安保、國內(nèi)外救援等行動(dòng)中做到保障有力。為部隊(duì)參加青海玉樹抗震救災(zāi)和甘肅舟曲特大山洪泥石流災(zāi)害救援等行動(dòng)實(shí)施強(qiáng)有力的后勤保障。
提高部隊(duì)供應(yīng)保障水平。調(diào)整公務(wù)事業(yè)費(fèi)、地區(qū)性補(bǔ)貼、基層崗位津貼和專業(yè)崗位津貼等標(biāo)準(zhǔn),頒布執(zhí)行新的食物定量標(biāo)準(zhǔn)和營房標(biāo)準(zhǔn)。擴(kuò)大軍隊(duì)醫(yī)療合理用藥目錄品種,落實(shí)官兵療養(yǎng)待遇,強(qiáng)化心理衛(wèi)生服務(wù)。完成基層后勤綜合配套整治三年規(guī)劃,有效解決旅團(tuán)部隊(duì)、邊海防部隊(duì)和小散遠(yuǎn)直單位用水、取暖、主副食供應(yīng)等急難問題。2009年底,圓滿完成07式軍服換裝任務(wù)。
The PLA meticulously organizes and provides logistical support for key events. Examples are the National Day Parade in celebration of the 60th anniversary of the founding of the People' s Republic of China, escort operations in the Gulf of Aden and waters off Somalia, joint exercises with foreign military forces, security work for the Shanghai World Expo, and emergency rescue operations both at home and abroad. It also provides strong and reliable logistical support for those troops who take part in rescue and relief operations following disasters, such as the Yushu earthquake and the Zhouqu mud-rock slide.
The PLA is working to improve supply to and support for its units. It has adjusted the standards of overhead expenses, regional subsidies, grass-roots post allowances and professional post allowances; adopted new standards of military rations and housing; expanded the catalogue of medicines used in military medical care; implemented rest and recuperation (R&R) plans for officers and men; and provided better mental health services. It has fulfilled its three-year plan for integrated improvement of grass-roots logistics systems, so as to provide an effective solution to acute and complex problems in the supply of water, heating, and staple and non-staple food for brigade- and regiment-level units, for border and coastal defense units, for small, scattered, and distant units, and for units directly under the headquarters. By the end of 2009, replacement of old uniforms with the 07 series had been completed for all PLA troops.
加強(qiáng)高新技術(shù)武器裝備建設(shè)
人民解放軍加快高新技術(shù)裝備發(fā)展,加強(qiáng)現(xiàn)有裝備改造和管理,推進(jìn)武器裝備機(jī)械化信息化復(fù)合發(fā)展。
改善武器裝備質(zhì)量結(jié)構(gòu)。基本建成以第二代為主體、第三代為骨干的武器裝備體系,陸軍形成以直升機(jī)、裝甲突擊車輛、防空和壓制武器為骨干的陸上作戰(zhàn)裝備體系,海軍形成以新型潛艇、水面艦艇和對(duì)海攻擊飛機(jī)為骨干的海上作戰(zhàn)裝備體系,空軍形成以新型作戰(zhàn)飛機(jī)、地空導(dǎo)彈武器系統(tǒng)為骨干的制空作戰(zhàn)裝備體系,第二炮兵形成以中遠(yuǎn)程地地導(dǎo)彈為骨干的地地導(dǎo)彈裝備體系。
Accelerating the Development of New and High-Tech Weaponry and Equipment
The PLA is gaining momentum in developing new and high-tech weaponry and equipment, strengthening the retrofitting and management of existing equipment, and promoting the composite development of mechanized and informationized weaponry and equipment.
The PLA is working to improve the quality and optimize the composition of its weaponry and equipment. It has formed a system with second-generation equipment as the main body and third generation as the backbone. The PLAA has developed for its land operations a weaponry system with helicopters, armored assault vehicles, and anti-air and suppression weapons as the spine. The PLAN has built for its maritime operations a weaponry system with new types of submarines, surface vessels and surface attack aircraft as the spine. The PLAAF has formed for its air control operations a weaponry system with new types of combat aircraft and ground-to-air missile systems as the spine. The PLASAF has set up a ground-to-ground weaponry system with its medium- and long-range missiles as the spine.