人民解放軍和武警部隊積極做好以參加和支援西部大開發(fā)為重點的支援國家建設工作。兩年來,共投入勞動日1600多萬個,出動機械車輛130萬臺次,參加交通、水電、通信、能源基礎設施重點工程建設600多項。建立農村扶貧聯(lián)系點3500多個,援建節(jié)水灌溉、人畜飲水、道路、水電等小型公共工程8000多個。駐西部地區(qū)部隊植樹1100萬株,成片造林、飛播造林和綠化荒山荒灘320萬畝。軍隊醫(yī)療衛(wèi)生系統(tǒng)對口支援西部貧困地區(qū)縣級醫(yī)院130所,共派出醫(yī)療隊351批次,捐贈儀器設備110臺件。在四川、陜西、甘肅地震災區(qū)捐資援建8所學校和1所康復中心。
中國武裝力量是搶險救災的突擊力量。2009年1月,中國組建以軍隊力量為主體的抗洪搶險應急部隊、地震災害緊急救援隊、核生化應急救援隊、空中緊急運輸服務隊、交通應急搶險隊、海上應急搜救隊、應急機動通信保障隊、醫(yī)療防疫救援隊等8支國家級應急專業(yè)力量,兵力規(guī)模5萬人。2009年7月,武警水電、交通部隊3.1萬人被納入國家應急救援力量體系。各軍區(qū)會同有關省(自治區(qū)、直轄市)組建省級應急專業(yè)力量。
The PLA and PAPF have actively participated in and supported national construction work, of which a key component is the large-scale development of the western region. In the past two years, they have contributed more than 16 million workdays and utilized 1.3 million motor vehicles and machines, and participated in construction of more than 600 major infrastructure projects relating to transportation, hydropower, communications and energy. They have set up more than 3,500 contact points for rural poverty alleviation, and provided assistance to over 8,000 small public initiatives, such as water-saving irrigation projects, drinking water projects for both people and livestock, road construction projects, and hydropower projects. The armed forces stationed in the western region have planted 11 million trees and afforested 3.2 million mu of barren hills and desert land by large-scale forestation and aerial planting. PLA medical and health units have provided assistance to 130 county-level hospitals in poverty-stricken western areas, sent there 351 medical teams and donated 110 sets (items) of instruments and equipment. With donations, the armed forces have financed and built eight schools and one rehabilitation center in earthquake-stricken areas in Sichuan, Shaanxi and Gansu provinces.
The armed forces of China act as the shock force in emergency rescue and disaster relief. In January 2009, with the armed forces as the mainstay, China formed eight state-level emergency-response professional units, boasting a total of 50,000 personnel, specializing in flood control and emergency rescue, earthquake rescue, nuclear, biological and chemical emergency rescue, urgent air transportation, rapid road repair, maritime emergency search and rescue, emergency mobile communication support, and medical aid and epidemic prevention. In July 2009, China integrated the 31,000-strong PAPF protecting water and electricity supplies and communications into the national emergency rescue system. Provincial level units specializing in emergency rescue have been formed with the joint participation of military area commands and relevant provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the central government.
近兩年,軍隊和武警部隊共計出動兵力184.5萬人次,各型車輛(機械)79萬臺次、飛機和直升機181架次,組織民兵預備役人員643萬人次,多次參加抗洪、抗震、抗旱、抗臺風和森林撲火等搶險救災行動,共搶救轉移群眾174.2萬人次,搶運物資30.3萬噸,疏通河道3742公里,打井4443眼,加固堤壩728公里,運送生活用水50.4萬噸。
參加聯(lián)合國維和行動
中國作為一個負責任大國,支持并積極參加聯(lián)合國維和行動,為維護世界和平作出了積極貢獻。
In the past two years, the PLA and PAPF have engaged a total of 1.845 million troop deployments and 790,000 deployments of vehicles or machines of various types, flown over 181 sorties (including the use of helicopters), organized 6.43 million militiamen and reservists, participated in disaster relief operations in cases of floods, earthquakes, droughts, typhoons and forest fires, rescued or evacuated a total of 1.742 million people, rush-transported 303,000 tons of goods, dredged 3,742 km of waterways, dug 4,443 wells, fortified 728 km of dikes and dams, and delivered 504,000 tons of domestic water.
Participating in UN Peacekeeping Operations
As a responsible major power, China has consistently supported and actively participated in the UN peacekeeping operations, making a positive contribution to world peace.