提升裝備管理水平和維修保障能力。推廣現(xiàn)代管理手段,提高裝備管理規(guī)范化和精細(xì)化水平。發(fā)揮院校、科研院所和生產(chǎn)廠家的作用,加強(qiáng)新型裝備人才培養(yǎng)。協(xié)調(diào)軍工科研生產(chǎn)單位加強(qiáng)高技術(shù)裝備維修保障力量,構(gòu)建軍民一體化裝備維修保障體系,形成具備多功能檢測(cè)、機(jī)動(dòng)搶救搶修、遠(yuǎn)程技術(shù)支援的裝備綜合維修能力。近年來(lái)的搶險(xiǎn)救災(zāi)、反恐演練和一系列實(shí)兵實(shí)裝訓(xùn)練演習(xí)活動(dòng),檢驗(yàn)了武器裝備建設(shè)和管理成果,標(biāo)志著遠(yuǎn)程跨區(qū)機(jī)動(dòng)、遠(yuǎn)海區(qū)域護(hù)航和復(fù)雜戰(zhàn)場(chǎng)環(huán)境下的裝備保障能力得到明顯增強(qiáng)。
謀劃武器裝備長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展??茖W(xué)把握信息技術(shù)融合性、系統(tǒng)性、集成性和一體化的特點(diǎn)規(guī)律,推進(jìn)武器平臺(tái)與綜合電子信息系統(tǒng)裝備的有機(jī)融合、復(fù)合發(fā)展。利用先進(jìn)成熟技術(shù)和設(shè)備,有選擇、有重點(diǎn)、成建制開(kāi)展現(xiàn)有裝備系列化集成改造和綜合性能提升,提高武器裝備建設(shè)效益。
The PLA is working to improve its capabilities in managing, maintaining and supporting equipment. It widely applies modern management techniques and enhances standardized and meticulous management of equipment. Educational institutions, research institutes and manufacturers are encouraged to recruit and train more experts in new equipment. The PLA works in coordination with R&D institutes and defense industry manufacturers to enhance its maintenance and support for high-tech equipment, and develops an integrated civilian-military maintenance and support system. The PLA has developed comprehensive capabilities in equipment maintenance which cover multi-functional testing, mobile rescue and rush repair, and long-distance technical support. Recent emergency rescue and disaster relief operations, counter-terrorism exercises, and fully equipped training and maneuvers have testified the achievements of the development and management of weaponry and equipment, demonstrating a notable improvement in the PLA' s capabilities of equipment support in long-distance and trans-regional maneuvers, escort operations in distant waters, and complex battlefield environments.
The PLA is planning its future development of weaponry and equipment. By understanding and scientifically mastering the features and rules of information technology as being compatible, systematic, integrated, and holistic, the PLA seeks to promote the organic compatibility and composite development of weapon platforms and integrated electro-info systems. With the use of advanced and mature technologies and devices, the PLA is working, selectively and with priorities, to retrofit its existing weaponry and equipment to upgrade its comprehensive performance in a systematic, organic and integrated way, so as to increase the cost-effectiveness of developing weaponry and equipment.
四、武裝力量運(yùn)用
中國(guó)武裝力量適應(yīng)時(shí)代發(fā)展和安全形勢(shì)變化,積極應(yīng)對(duì)多種安全威脅,為維護(hù)國(guó)家安全和發(fā)展利益提供力量支撐,為維護(hù)世界和平與促進(jìn)共同發(fā)展發(fā)揮重要作用。
保衛(wèi)邊防、海防、空防安全
IV. Deployment of the Armed Forces
Adapting to changes both in times and security environment, the Chinese armed forces take an active role in dealing with various security threats, safeguard national security and development interests, and play an important role in maintaining world peace and promoting common development.
Safeguarding Border, Coastal and Territorial Air Security