把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
《2010年中國的國防》(中英對照)VI
2018-04-15 10:02:42    譯聚網(wǎng)    國新網(wǎng)    



    貫徹預(yù)防為主、綜合治理、重在建設(shè)的方針,加強預(yù)防犯罪綜合治理。2009年,總參謀部、總政治部、總后勤部、總裝備部聯(lián)合印發(fā)《關(guān)于進(jìn)一步加強新形勢下軍隊預(yù)防職務(wù)犯罪工作的意見》和《關(guān)于紀(jì)律檢查部門、軍事檢察機(jī)關(guān)參與事故調(diào)查處理的暫行規(guī)定》。軍隊各級保衛(wèi)部門、軍事法院、軍事檢察院在依法懲治各類違法犯罪活動中,充分發(fā)揮職能作用,堅決維護(hù)司法公正。


    按照國家司法改革的總體部署,推進(jìn)軍事司法制度改革。人民解放軍軍事法院制定《解放軍軍事法院〈人民法院量刑指導(dǎo)意見(試行)〉實施細(xì)則》,落實寬嚴(yán)相濟(jì)刑事政策;探索民事審判工作,健全訴訟與非訴相銜接的糾紛解決機(jī)制;制定《軍事法院涉訴信訪案件終結(jié)辦法》,提高申訴復(fù)查的透明度和公信力。總政治部制定《關(guān)于下級軍事檢察院立案偵查的案件由上一級軍事檢察院審查決定逮捕的通知》,人民解放軍軍事檢察院制定相關(guān)實施辦法,推進(jìn)軍隊職務(wù)犯罪案件審查決定逮捕程序改革。


The PLA strengthens crime prevention in a proactive, comprehensive and constructive manner. In 2009, the General Staff Headquarters, General Political Department, General Logistics Department and General Armaments Department jointly issued the Opinions on Further Strengthening the Prevention of Duty-related Crime of the Armed Forces under the New Situation and the Provisional Regulations on the Participation of Discipline Inspection Departments and Military Procuratorial Organs in Accident Investigation and Handling. The internal security organs, military courts and military procuratorates of the armed forces have performed their functions to the full, resolutely maintaining justice in punishing various offenses and crimes in accordance with the law.


In line with overall arrangements by the state for judicial reform, the PLA presses forward with the reform of the military judicial system. The Military Court of the PLA has enacted the Detailed Rules of the Military Court of the People's Liberation Army for the Implementation of the Guiding Opinions on Sentencing by People's Courts (Trial), and implemented the policy of combining leniency with rigor in respect of criminal offences. They have made further progress in civil adjudication, and improved the dispute resolution mechanism that connects litigation and non-litigation. The formulation of the Measures of Military Courts to Close Cases of Litigation Relating to Complaint Letters and Visits has enhanced transparency and public credibility in the review of appeals. The General Political Department has issued the Notice of the Requirement that Cases Filed and Investigated by the Military Procuratorate at a Lower Level Be Submitted to the Military Procuratorate at the Next Higher Level for Examination and Detention Decision-Making, and the PLA Military Procuratorate has issued relevant implementation measures for the Notice, which advances the reform of decision-making procedures regarding examination and detention in duty-related cases.


    法律服務(wù)和法制宣傳教育


    軍隊各級司法行政部門及其他相關(guān)部門根據(jù)部隊執(zhí)行多樣化軍事任務(wù)需要,及時提供專業(yè)高效的法律保障。為執(zhí)行搶險救災(zāi)任務(wù)、赴亞丁灣和索馬里海域護(hù)航、參加重大中外聯(lián)合演習(xí)的部隊配備法律顧問。組織多批法律服務(wù)小分隊幫助執(zhí)行反恐維穩(wěn)任務(wù)的部隊處理法律問題,為部隊編印相關(guān)法律手冊。


    開展多種形式的送法下基層活動,活動范圍覆蓋全軍三分之二以上旅團(tuán)級單位,為基層官兵提供法律咨詢服務(wù)。加強與地方司法行政部門和法律服務(wù)組織的聯(lián)系,完善解決官兵涉法問題協(xié)作機(jī)制,拓寬解決涉法問題的渠道。2009年,軍隊律師擔(dān)任刑事辯護(hù)700多件,代理各類民事經(jīng)濟(jì)案件2300多件。


Legal Service and Legal Publicity and Education


To meet the needs of their troops in accomplishing diversified military tasks, judicial and administrative departments at all levels and other relevant departments of the armed forces have provided professional and efficient legal services. Specifically, legal advisors have been provided for troops participating in emergency rescue and disaster relief operations, escort operations in the Gulf of Aden and the waters off Somalia, and major joint military exercises with other countries. Several legal-service teams have been dispatched to help troops who perform counter-terrorism and stability-maintenance tasks to deal with legal problems. Legal handbooks have been compiled and printed for the troops.


A series of actions have been carried out to provide legal services, including legal consultations, to grass-roots officers and men. These have now covered more than two-thirds of units at brigade or regiment level. Interactions with local judicial and administrative departments and legal service organizations have been strengthened, coordination mechanisms have been improved to solve legal problems of officers and men, and channels for handling such problems have been widened. In 2009, military lawyers represented defendants in more than 700 criminal trials, and undertook more than 2,300 civil and economic cases.



[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:《2010年中國的國防》(中英對照)VII
下一篇:《2010年中國的國防》(中英對照)V

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們