把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導航
超值滿減
《2010年中國的國防》(中英對照)IX
2018-04-15 10:10:56    譯聚網(wǎng)    國新網(wǎng)    



    加強與周邊國家的軍事關系。開展與朝鮮、韓國軍隊的友好往來,重視中日防務交流,深化中巴兩軍全方位交流與合作,致力于發(fā)展中印兩軍關系,加強與東盟國家軍隊的友好交往,促進與澳大利亞、新西蘭等國的軍事交流。


    發(fā)展與非洲、西亞、拉美、南太平洋等地區(qū)發(fā)展中國家軍事交往。加強軍隊高層交往,開展中青年軍官交流,不斷探索和拓寬合作領域。首次派“和平方舟”號醫(yī)院船訪問吉布提、肯尼亞、坦桑尼亞、塞舌爾等非洲國家,并開展人道主義醫(yī)療服務。首次舉辦非洲英語國家軍隊院校長研討班、非洲法語國家軍隊醫(yī)院院長研討班和非洲葡萄牙語國家中高級軍官研討班,繼續(xù)舉辦拉美、加勒比和南太平洋國家高級軍官研討班。



China has strengthened military relations with its neighboring countries. It conducts friendly exchanges with the DPRK and the ROK militaries, attaches importance to Sino-Japanese defense exchanges, strengthens multi-dimensional Sino-Pakistani military exchanges and cooperation, works to advance the Sino-Indian military relationship, strengthens friendly exchanges with the militaries of ASEAN countries, and promotes military exchanges with countries like Australia and New Zealand.


China conducts military exchanges with developing countries in Africa, West Asia, Latin America and the South Pacific. It increases high-level visits and exchanges between junior and intermediate officers, and seeks to broaden cooperation fields with these countries. For the first time, China sent a hospital ship, the Peace Ark, to visit the Republic of Djibouti, the Republic of Kenya, the United Republic of Tanzania, the Republic of Seychelles and other African countries and provided humanitarian medical service. Also for the first time, China hosted workshops for heads of military academies from English-speaking African countries, for directors of military hospitals from French-speaking African countries, and for intermediate and senior officers from Portuguese-speaking African countries. Additionally, China continues to host workshops for senior officers from countries in Latin America, the Caribbean and the South Pacific.


    2008年建立國防部新聞發(fā)言人制度以來,先后7次召開以抗震救災、海上護航、國際人道主義救援等為主題的新聞發(fā)布會,及時發(fā)布重要信息。加大公共外交力度,多次組織國內(nèi)外媒體赴作戰(zhàn)部隊參觀采訪。依托國防部網(wǎng)站等平臺,及時提供國防和軍隊建設的有關情況。


    2009年,在人民解放軍海、空軍成立60周年之際,分別舉行以“和諧海洋”為主題的多國海軍活動和空軍“和平與發(fā)展國際論壇”。


Since the establishment of the Ministry of National Defense (MND) spokesperson system in 2008, seven press conferences have been held on such themes as earthquake rescue and disaster relief, maritime escort and international humanitarian rescue, and important information has been released in a timely manner. The PLA invests greater efforts in public diplomacy, and has arranged for domestic and foreign media to visit combat units and conduct interviews. The PLA provides timely information on the building of national defense and armed forces via such platforms as the MND website.


In 2009, in celebration of the 60th anniversaries of their respective foundings, the PLAN hosted a multinational naval event on the theme of "Harmonious Ocean," and the PLAAF hosted the "International Forum on Peace and Development."




[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:《中國的反腐敗和廉政建設》白皮書(中英對照)I
下一篇:《2010年中國的國防》(中英對照)VIII

微信公眾號搜索“譯員”關注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關理論文章






PC版首頁 -關于我們 -聯(lián)系我們