把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
《2010年中國(guó)的國(guó)防》(中英對(duì)照)IX
2018-04-15 10:10:56    譯聚網(wǎng)    國(guó)新網(wǎng)    



   中國(guó)積極參與打擊輕小武器非法貿(mào)易的國(guó)際努力,認(rèn)真落實(shí)聯(lián)合國(guó)輕小武器《行動(dòng)綱領(lǐng)》與《識(shí)別和追查非法輕小武器國(guó)際文書》。參加聯(lián)合國(guó)“武器貿(mào)易條約”問題開放式工作組和“武器貿(mào)易條約”大會(huì)首次籌委會(huì)。2010年,中國(guó)參加第四屆聯(lián)合國(guó)輕小武器雙年度會(huì)議,并提交國(guó)家報(bào)告。


    軍費(fèi)透明和常規(guī)武器轉(zhuǎn)讓登記


    中國(guó)重視軍事透明問題,致力于增進(jìn)與世界各國(guó)的軍事互信。從2007年起,參加了聯(lián)合國(guó)軍費(fèi)透明制度。中國(guó)重視“聯(lián)合國(guó)常規(guī)武器登記冊(cè)”的作用,繼續(xù)向登記冊(cè)提供七大類常規(guī)武器轉(zhuǎn)讓數(shù)據(jù)。



China has actively participated in the international effort to combat the illicit trade in Small Arms and Light Weapons (SALW). It has conscientiously implemented the UN Program of Action (PoA) on SALW and the International Instrument on Identifying and Tracing Illicit SALW. It has participated in the Open-Ended Working Group (OEWG) and the first session of the Preparatory Commission of an Arms Trade Treaty. In 2010, China attended the Fourth Biannual Meeting on SALW and submitted its national report.


Transparency in Military Expenditure and Registration of Transfer of Conventional Arms


China attaches great importance to military transparency, and makes efforts to promote mutual trust with other countries in the military sphere. Since 2007, China has begun to report to the UN Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures. China gives weight to the UN Register of Conventional Arms and continues to submit data to the Register on conventional arms transfer in the seven categories covered by the Register.



[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:《中國(guó)的反腐敗和廉政建設(shè)》白皮書(中英對(duì)照)I
下一篇:《2010年中國(guó)的國(guó)防》(中英對(duì)照)VIII

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們