把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
《中國與非洲的經(jīng)貿(mào)合作》(中法對照)III
2018-04-17 09:32:53    譯聚網(wǎng)    國新網(wǎng)    



  推進旅游合作。旅游是非洲國家關(guān)注的新興產(chǎn)業(yè)之一,也正成為中非服務(wù)貿(mào)易新的增長點。中國積極推進與非洲國家的旅游合作。2002年,埃及成為非洲第一個中國大陸公民組團出境旅游目的地。截至2009年底,非洲共有28個國家和地區(qū)成為中國大陸公民組團出境旅游目的地。2009 年,中國大陸公民首站到訪非洲38.1 萬人次,同比增長18.5% ;非洲來華旅游40.1 萬人次,同比增長6% 。中國企業(yè)還在非洲開設(shè)旅行社、餐館,參與酒店建設(shè)、管理等。 

  加強航空運輸合作。中國鼓勵雙方航空企業(yè)建立更多合作關(guān)系,開通更多連接中國、非洲的直達航線,以便雙方人員交往和貨物運輸。截至2009 年底,中國與埃塞俄比亞、安哥拉、贊比亞、南非等15 國正式簽署民用航空運輸協(xié)定,與塞舌爾、利比亞、烏干達等6 國草簽民用航空運輸協(xié)定。目前,埃及、埃塞俄比亞、津巴布韋、肯尼亞、阿爾及利亞等國的航空公司已開通直達北京、廣州的航班。中國的航空公司開通了北京至尼日利亞拉各斯、安哥拉羅安達和蘇丹喀土穆的直達航線。此外,中國航空主管部門通過國際民航組織等渠道,積極開展對非援助合作,承諾從2008年至2011 年,每年向國際民航組織“非洲航空安全全面地區(qū)實施計劃”捐款10 萬美元,用于幫助非洲提高民航安全水平。

 


Développer la coopération touristique. Le tourisme, un des secteurs naissants auxquels les pays africains attachent une grande attention, est devenu un nouveau p?le de croissance pour le commerce des services entre la Chine et l’Afrique. La Chine fait activement progresser la coopération touristique avec les pays africains. En 2002, l’Egypte a été désignée comme la première destination africaine des groupes touristiques en provenance de la partie continentale de la Chine, qui ont obtenu, fin 2009, l’autorisation de voyager dans 28 pays et territoires africains. En 2009, le nombre de touristes en provenance de la partie continentale de la Chine qui avaient spécialement visité l’Afrique s’élevait à 381 000, soit une augmentation de 18,5% par rapport à l’année précédente, tandis que le nombre de touristes africains ayant visité la Chine s’est chiffré à 401 000, soit une augmentation de 6% par rapport à l’année précédente. Des entreprises chinoises ont ouvert des agences de tourisme et des restaurants en Afrique, tout en participant à la construction et à la gestion d’h?tels.

Renforcer la coopération aéronautique. La Chine encourage les entreprises aéronautiques chinoises et afri- caines à renforcer leur partenariat et à établir davantage de lignes directes reliant la Chine à l’Afrique afin de faciliter les échanges de personnels et le transport de marchan- dises. Fin 2009, la Chine a signé des accords sur l’aviation civile avec 15 pays africains, dont l’Ethiopie, l’Angola, la Zambie et l’Afrique du Sud, ainsi que des accords d’entente avec six pays africains regroupant, entre autres, les Seychelles, la Libye et l’Ouganda. A l’heure actuelle, les compagnies d’aviation de l’Egypte, de l’Ethiopie, du Zimbabwe, du Kenya et de l’Algérie disposent de lignes aériennes directes pour Beijing et Guangzhou ; les com- pagnies chinoises ont établi des lignes aériennes reliant Beijing à Lagos (Nigeria), à Luanda (Angola) et à Khar- toum (Soudan). En outre, le département compétent chi- nois s’est engagé activement, par le biais de l’Organisa- tion de l’aviation civile internationale, dans l’assistance et la coopération à l’égard de l’Afrique. De 2008 à 2011, il s’est engagé à faire un don annuel de 100 000 dollars américains au Plan régional de mise en ?uvre complet pour la sécurité de l’aviation en Afrique, afin d’élever le niveau de sécurité de son aviation civile.




[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:《中國的人力資源狀況》(中英對照)I
下一篇:《中國與非洲的經(jīng)貿(mào)合作》(中法對照)II

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們