把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
2018年5月11日外交部發(fā)言人耿爽主持例行記者會(huì)(中英對照)
2018-05-15 09:42:58    譯聚網(wǎng)    中華人民共和國外交部    



  答:我們期待朝美領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)晤能取得積極成果。 


  問:據(jù)報(bào)道,10日晚,馬來西亞“希望聯(lián)盟”名譽(yù)主席、前總理馬哈蒂爾已宣誓就任總理。中方對此有何評論? 


  答:正如我昨天所說,馬哈蒂爾先生是位資深政治家,為馬來西亞和東盟發(fā)展、為中馬關(guān)系和東亞合作做出過積極重要貢獻(xiàn)。中方對他就任馬來西亞總理表示祝賀,相信在他領(lǐng)導(dǎo)下,馬來西亞國家建設(shè)將取得新成就,中馬全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系將持續(xù)穩(wěn)步向前發(fā)展。 


A: We hope that the DPRK-US summit can achieve positive outcomes.


Q: According to reports, on the evening of May 10, Mahathir Mohamad, chairman of the Pakatan Harapan and the former Prime Minister of Malaysia was sworn in as Prime Minister. What is your comment?


A: Just as I said yesterday, Mr. Mahathir is a senior politician and made positive and important contributions to the development of Malaysia and ASEAN, China-Malaysia relations and East Asian cooperation. China congratulates him on assuming the post of Prime Minister. We believe that under his leadership, Malaysia will score new achievements in its national development and the China-Malaysia comprehensive strategic partnership will move forward in a steady and sustained manner.


  問:關(guān)于王毅國務(wù)委員兼外長將訪問西班牙,你能否提供更多細(xì)節(jié)? 


  答:西班牙是歐盟重要成員國和二十國集團(tuán)永久嘉賓國。今年是中西建交45周年,中西關(guān)系呈現(xiàn)良好發(fā)展勢頭。雙方高層交往頻繁,政治互信日益鞏固。兩國共建“一帶一路”取得早期收獲,經(jīng)貿(mào)、人文、警務(wù)司法等領(lǐng)域務(wù)實(shí)合作亮點(diǎn)紛呈,在聯(lián)合國等國際組織中保持良好溝通與協(xié)調(diào)。 


Q: Regarding State Councilor and Foreign Minister Wang Yi's visit to Spain, do you have more details?


A: Spain is an important member of the European Union and a permanent guest member of the G20. This year marks the 45th anniversary of the establishment of China-Spain diplomatic ties. Our bilateral relations have enjoyed a sound momentum of growth as evidenced by frequent high-level exchanges and ever stronger political mutual trust. Our two countries have reaped early harvests on the Belt and Road cooperation, created many highlights in our practical cooperation covering the economic, trade, cultural, police and judicial fields and maintained good communication and coordination in international organizations such as the United Nations. 


  王毅國務(wù)委員兼外長訪問西班牙期間,將分別會(huì)見費(fèi)利佩六世國王和拉霍伊首相,并同達(dá)斯蒂斯外交大臣舉行會(huì)談。雙方將就新形勢下進(jìn)一步推動(dòng)中西、中歐關(guān)系發(fā)展,密切高層交往,深化兩國在“一帶一路”框架下的戰(zhàn)略對接與務(wù)實(shí)合作等深入交換意見。 


  問:據(jù)報(bào)道,伊朗外長扎里夫?qū)⒂诒局苋盏志?。你能否證實(shí)?如屬實(shí),你能否提供更多細(xì)節(jié)? 


During his visit to Spain, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi will meet with King Felipe VI and Prime Minister Mariano Rajoy Brey on separate occasions, and hold talks with Foreign Minister Alfonso María Dastis Quecedo. Our two sides will have an in-depth exchange of views on further promoting the development of China-Spain relations and China-Europe relations under the new circumstances, forging closer high-level exchanges and seeking greater synergy between our strategies and deepening practical cooperation under the Belt and Road framework. 


Q: According to reports, Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif Khonsari will arrive in Beijing on Sunday. Can you confirm it? If yes, do you have more details?




[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:駐英國大使劉曉明在彭博歐洲總部的主旨演講:《更加開放的中國,更加美麗的春天》I(中英對照)
下一篇:2018年5月14日外交部發(fā)言人陸慷主持例行記者會(huì)(中英對照)

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們