把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

行業(yè)文章

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
部分中級口譯科技詞匯
2015-05-27 16:12:20    etogether.net    本站原創(chuàng)    
 
科學(xué)發(fā)展觀          concept of scientific development
全民科學(xué)文化素質(zhì)  scientific and cultural qualities of the entire people          
發(fā)展科技      scientific and technological advancement                                    
科教興國    revitalize China through science and education
農(nóng)業(yè)技術(shù) agricultural technology
生態(tài)農(nóng)業(yè)environmental-friendly agriculture
無土栽培  soil -less cultivation
BP機(jī), 傳呼      beeper, pager
背投屏幕      rear projection screen
不明飛行物    unidentified flying object (UFO)
操作系統(tǒng)    operating system
產(chǎn)品科技含量    technological element of a product      
創(chuàng)新      innovation
電話會議    teleconference
電話留言機(jī)      answering machine
對講機(jī)    talkie and walkie
多媒體    multimedia
防抱死系統(tǒng)  ABS (anti-lock braking system)
孵化器    incubator
高產(chǎn)優(yōu)質(zhì)  high yield and high quality
高技術(shù)產(chǎn)業(yè)化  apply high technology to production
高科技板塊  high-tech sector
高科技園  high-tech park
個人數(shù)字助理  PDA (personal digital assistant)
工業(yè)園區(qū)  industrial park
國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局    the State Bureau of Quality and Technical Supervision
國家重點實驗室 national key laboratories
火炬計劃  Torch Program (a plan to develop new and high technology)
計算機(jī)中央處理器    central processing unit(CPU)
技術(shù)密集產(chǎn)品technology-intensive product
交叉學(xué)科interdisciplinary branch of science
科技成果轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力 transfer of scientific and technological achievements into productive forces
科技含量 technology content
科技基礎(chǔ)設(shè)施science and technology infrastructure
科技是第一生產(chǎn)力 Science and technology constitute a primary productive force
科技體制改革reform of the science and technology management system
科技與經(jīng)濟(jì)脫節(jié) science and technology are out of line from the economy
可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略strategy of sustainable development
納米  nanometer
三峽水利樞紐工程the key water control project at the Three Gorges on the Yangtze River
物種起源    origin of species
新興學(xué)科 new branch of science
研究成果 research results
在孵企業(yè)incubated enterprises
自動取款機(jī)    automatic teller machine (ATM)
自然科學(xué)與社會科學(xué)的交叉融合integration of natural and social sciences
IT 信息技術(shù)
信息港 info port
信息高地 information highland
信息高速公路information superhighway
信息革命information revolution
信息含量information content
信息化 informationization
信息技術(shù)處理ITA – Information Technology Agreement
信息檢索information retrieval
辦公自動化  OA (Office Automation)
筆記本電腦 laptop / notebook / portable computer
電腦病毒 computer virus
電腦犯罪computer crime
電子管理 e-management
電子貨幣e-currency
電子商務(wù)e-business; e-commerce
電子商務(wù)認(rèn)證e-business certification
電子郵件 E-mail
非對稱數(shù)字用戶環(huán)路  ADSL (Asymmetrical Digital Subscriber Loop)
高速寬帶互聯(lián)網(wǎng) high-speed broadband networks
公告板BBS (bulletin board system)
光盤雜志CD-ROM magazine
廣域網(wǎng)WAN (wide area net word)
漢字處理軟件 Chinese character processing software
黑客hacker
計算機(jī)2000年問題  Y2K problem
計算機(jī)輔助教育CAI –computer assisted instruction
計算機(jī)輔助設(shè)計 CAD-computer assisted design
計算機(jī)合成制造 CAM-computer assisted manufacturing
計算機(jī)中央處理器 CPU – central processing unit
超文本傳送協(xié)議    hypertext transfer protocol (HTTP)

界面 interface




[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:漢語量詞與英文用法對照
下一篇:口譯實踐具體心得體會

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們